Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.

New American Standard Bible

The eyes of the Lord are in every place,
Watching the evil and the good.

King James Version

The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

Holman Bible

The eyes of the Lord are everywhere,
observing the wicked and the good.

International Standard Version

The eyes of the LORD are in every place, observing both the evil and the good.

A Conservative Version

The eyes of LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.

American Standard Version

The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.

Amplified


The eyes of the Lord are in every place,
Watching the evil and the good [in all their endeavors].

Bible in Basic English

The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.

Darby Translation

The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.

Julia Smith Translation

In every place are the eyes of Jehovah observing closely the evil and the good.

King James 2000

The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

Lexham Expanded Bible

In every place, the eyes of Yahweh keep watch over the evil and the good.

Modern King James verseion

The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The eyes of the LORD look on every place; both upon the good and bad.

NET Bible

The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.

New Heart English Bible

The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the evil and the good.

The Emphasized Bible

In every place, are the eyes of Yahweh, observing the evil and the good.

Webster

The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

World English Bible

Yahweh's eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Devotionals

Devotionals containing Proverbs 15:3

References

Morish

Watsons

Eye

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly. 3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good. 4 A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it -- a breach in the spirit.

Cross References

Jeremiah 16:17

For Mine eyes are upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.

Hebrews 4:13

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

2 Chronicles 16:9

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Job 31:4

Doth not He see my ways, And all my steps number?

Jeremiah 23:24

Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Job 34:21-22

For His eyes are on the ways of each, And all his steps He doth see.

Proverbs 5:21

For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.

Jeremiah 32:19

Great in counsel, and mighty in act, in that Thine eyes are open on all the ways of the sons of Adam, to give to each according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain