Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A just beam and balances are Jehovah's, His work are all the stones of the bag.

New American Standard Bible

A just balance and scales belong to the Lord;
All the weights of the bag are His concern.

King James Version

A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.

Holman Bible

Honest balances and scales are the Lord’s;
all the weights in the bag are His concern.

International Standard Version

Honest scales and balances are from the LORD; he made all the weights in the bag.

A Conservative Version

A just balance and scales are LORD's. All the weights of the bag are his work.

American Standard Version

A just balance and scales are Jehovah's; All the weights of the bag are his work.

Amplified


A just balance and [honest] scales are the Lord’s;
All the weights of the bag are His concern [established by His eternal principles].

Bible in Basic English

True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.

Darby Translation

The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.

Julia Smith Translation

Weighing and balances of judgment are to Jehovah, and his work all the stones of the bag.

King James 2000

A just weight and balance are the LORD's: all the weights in the bag are his work.

Lexham Expanded Bible

A balance and scales of justice [belong] to Yahweh; all the weights of the bag [are] his work.

Modern King James verseion

A just weight and balance are Jehovah's; all the weights of the bag are His work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A true measure and a true balance are the LORD's; he maketh all weights.

NET Bible

Honest scales and balances are from the Lord; all the weights in the bag are his handiwork.

New Heart English Bible

Honest balances and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.

The Emphasized Bible

The balance and scales of justice, belong to Yahweh, and, his handiwork, are all the weights of the bag.

Webster

A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.

World English Bible

Honest balances and scales are Yahweh's; all the weights in the bag are his work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A just
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

פּלס 
Pelec 
Usage: 2

and balance
מאזן 
Mo'zen 
Usage: 15

are the Lord's

Usage: 0

of the bag
כּיס 
Kiyc 
Usage: 5

References

Easton

Bag

Hastings

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

10 An oath is on the lips of a king, In judgment his mouth trespasseth not. 11 A just beam and balances are Jehovah's, His work are all the stones of the bag. 12 An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established.



Cross References

Proverbs 11:1

Balances of deceit are an abomination to Jehovah, And a perfect weight is His delight.

Leviticus 19:35-36

'Ye do not do perversity in judgment, in mete-yard, in weight, or in liquid measure;

Deuteronomy 25:13-15

'Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small.

Proverbs 20:10

A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.

Proverbs 20:23

An abomination to Jehovah are a stone and a stone, And balances of deceit are not good.

Ezekiel 45:10

Just balances, and a just ephah, and a just bath -- ye have.

Hosea 12:7

Canaan! in his hand are balances of deceit! To oppress he hath loved.

Amos 8:5

Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.

Micah 6:11

Do I reckon it pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain