Parallel Verses

Bible in Basic English

Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.

New American Standard Bible

It is an abomination for kings to commit wicked acts,
For a throne is established on righteousness.

King James Version

It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

Holman Bible

Wicked behavior is detestable to kings,
since a throne is established through righteousness.

International Standard Version

Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established.

A Conservative Version

It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness.

American Standard Version

It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.

Amplified


It is repulsive [to God and man] for kings to behave wickedly,
For a throne is established on righteousness (right standing with God).

Darby Translation

It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

Julia Smith Translation

An abomination of kings to do injustice: for in justice shall the throne be prepared.

King James 2000

It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

Lexham Expanded Bible

An abomination to kings [is] doing evil, for by righteousness the throne will be established.

Modern King James verseion

It is a hateful thing for kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is a great abomination when kings are wicked; for a king's seat should be holden up with righteousness.

NET Bible

Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in righteousness.

New Heart English Bible

It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.

The Emphasized Bible

The abomination of kings, is to work lawlessness, for, by righteousness, is established a throne.

Webster

It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

World English Bible

It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.

Youngs Literal Translation

An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

to kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

for the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

Context Readings

Proverbs Of Solomon

11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work. 12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness. 13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.



Cross References

Proverbs 25:5

Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.

Proverbs 29:14

The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.

Deuteronomy 25:16

For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God.

Psalm 99:4

The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.

Proverbs 20:18

Every purpose is put into effect by wise help: and by wise guiding make war.

Proverbs 28:9

As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

Luke 12:48

But he who, without knowledge, did things for which punishment is given, will get only a small number of blows. The man to whom much is given, will have to give much; if much is given into his care, of him more will be requested.

Revelation 19:11

And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain