Parallel Verses
Bible in Basic English
Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
New American Standard Bible
For a
King James Version
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
Holman Bible
since a throne is established through righteousness.
International Standard Version
Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established.
A Conservative Version
It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness.
American Standard Version
It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.
Amplified
It is repulsive [to God and man] for kings to behave wickedly,
For a throne is established on righteousness (right standing with God).
Darby Translation
It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
Julia Smith Translation
An abomination of kings to do injustice: for in justice shall the throne be prepared.
King James 2000
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
Lexham Expanded Bible
An abomination to kings [is] doing evil, for by righteousness the throne will be established.
Modern King James verseion
It is a hateful thing for kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is a great abomination when kings are wicked; for a king's seat should be holden up with righteousness.
NET Bible
Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in righteousness.
New Heart English Bible
It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
The Emphasized Bible
The abomination of kings, is to work lawlessness, for, by righteousness, is established a throne.
Webster
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
World English Bible
It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
Youngs Literal Translation
An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established.
Themes
Government » The kings of the earth
Kings » Throne of, established by righteousness and justice
Kings » When good » Abhor wickedness
Righteousness » The throne of kings established by
The fruit of righteousness » What is established by righteousness
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:12
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work. 12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness. 13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
Cross References
Proverbs 25:5
Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.
Proverbs 29:14
The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
Deuteronomy 25:16
For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God.
Psalm 99:4
The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.
Proverbs 20:18
Every purpose is put into effect by wise help: and by wise guiding make war.
Proverbs 28:9
As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.
Luke 12:48
But he who, without knowledge, did things for which punishment is given, will get only a small number of blows. The man to whom much is given, will have to give much; if much is given into his care, of him more will be requested.
Revelation 19:11
And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.