Parallel Verses

Bible in Basic English

Mercy and good faith keep the king safe, and the seat of his power is based on upright acts.

New American Standard Bible

Loyalty and truth preserve the king,
And he upholds his throne by righteousness.

King James Version

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Holman Bible

Loyalty and faithfulness deliver a king;
through loyalty he maintains his throne.

International Standard Version

Gracious love and truth preserve a king; through love his throne is made secure.

A Conservative Version

Kindness and truth preserve the king, and his throne is upheld by kindness.

American Standard Version

Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness.

Amplified


Loyalty and mercy, truth and faithfulness, protect the king,
And he upholds his throne by lovingkindness.

Darby Translation

Mercy and truth preserve the king; and he upholdeth his throne by mercy.

Julia Smith Translation

Mercy and truth shall guard the king: and his throne he upheld in mercy.

King James 2000

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.

Lexham Expanded Bible

Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne.

Modern King James verseion

Mercy and truth preserve the king; and his throne is upheld by mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mercy and faithfulness preserve the king, and with loving-kindness his seat is holden up.

NET Bible

Loyal love and truth preserve a king, and his throne is upheld by loyal love.

New Heart English Bible

Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.

The Emphasized Bible

Lovingkindness and faithfulness, will guard a king, - therefore should he support, with lovingkindness, his throne.

Webster

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.

World English Bible

Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.

Youngs Literal Translation

Kindness and truth keep a king, And he hath supported by kindness his throne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and his throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

סעד 
Ca`ad 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

Foolproof Instructions

27 The Lord keeps watch over the spirit of man, searching all the deepest parts of the body. 28 Mercy and good faith keep the king safe, and the seat of his power is based on upright acts. 29 The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs.

Cross References

Proverbs 29:14

The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.

Proverbs 16:12

Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.

Psalm 21:7

For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.

Psalm 26:1

O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.

Psalm 61:7

May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe.

Psalm 101:1

I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Proverbs 16:6

By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.

Isaiah 16:5

Then a king's seat will be based on mercy, and one will be seated on it in the tent of David for ever; judging uprightly, and quick to do righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain