Parallel Verses
New American Standard Bible
He who compresses his lips brings evil to pass.
King James Version
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
Holman Bible
the one who compresses his lips brings about evil.
International Standard Version
Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil.
A Conservative Version
He who shuts his eyes devises perverse things. He who moves his lips brings evil to pass.
American Standard Version
He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
Amplified
He who [slyly] winks his eyes does so to plot perverse things;
And he who compresses his lips [as if in a secret signal] brings evil to pass.
Bible in Basic English
He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
Darby Translation
He that shutteth his eyes, it is to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
Julia Smith Translation
Closing his eyes to purpose perverseness: biting his lips he completed evil.
King James 2000
He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass.
Lexham Expanded Bible
He who winks his eyes [does so in order] to plan perverse things; he who purses his lips will bring evil to pass.
Modern King James verseion
He shuts his eyes to think of perverse things; moving his lips, he brings evil to pass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that winketh with his eyes, imagineth mischief; and he that biteth his lips, will do some harm.
NET Bible
The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips brings about evil.
New Heart English Bible
One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
The Emphasized Bible
Closing his eyes, to devise perverse things, biting his lips, he hath plotted mischief.
Webster
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
World English Bible
One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
Youngs Literal Translation
Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil.
Themes
Evil » Devices » General references to
Evil » Who brings evil to pass
Frowardness » Who speaks frowardness
Plans of men » Devices, evil » General references to
Interlinear
`ayin
Chashab
Tahpukah
Saphah
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:30
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
29
A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
30
He who compresses his lips brings evil to pass.
Cross References
Proverbs 6:12-14
A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech,
Proverbs 10:10
Whoever winks the eye causes trouble, but a babbling fool will come to ruin.
Proverbs 16:27
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
Isaiah 6:10
Make the heart of this people dull, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed."
Micah 7:3
Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.
Matthew 13:15
For this people's heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.'
Matthew 14:7-8
so that he promised with an oath to give her whatever she might ask.
Matthew 27:23-26
And he said, "Why, what evil has he done?" But they shouted all the more, "Let him be crucified!"
John 3:20
For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.