Parallel Verses

The Emphasized Bible

A reproof sinketh more deeply into an intelligent man than a hundred stripes, into a dullard!

New American Standard Bible

A rebuke goes deeper into one who has understanding
Than a hundred blows into a fool.

King James Version

A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Holman Bible

A rebuke cuts into a perceptive person
more than a hundred lashes into a fool.

International Standard Version

A rebuke is more effective with a man of understanding than a hundred lashes to a fool.

A Conservative Version

A rebuke enters deeper into him who has understanding than a hundred stripes into a fool.

American Standard Version

A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.

Amplified


A reprimand goes deeper into one who has understanding and a teachable spirit
Than a hundred lashes into a fool.

Bible in Basic English

A word of protest goes deeper into one who has sense than a hundred blows into a foolish man.

Darby Translation

A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.

Julia Smith Translation

A reproof will take hold upon, him understanding more than a hundred, blows the foolish.

King James 2000

A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

Lexham Expanded Bible

A rebuke strikes him who understands deeper than one hundred blows to a fool.

Modern King James verseion

A reproof enters more into a wise man than a thousand stripes into a fool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One reproof only doth more good to him that hath understanding, than a hundred stripes unto a fool.

NET Bible

A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.

New Heart English Bible

A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.

Webster

A reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

World English Bible

A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.

Youngs Literal Translation

Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

נכה 
Nakah 
Usage: 501

Context Readings

Proverbs Of Solomon

9 He that hideth a transgression, seeketh love, but, he that repeateth a matter, separateth intimate friends. 10 A reproof sinketh more deeply into an intelligent man than a hundred stripes, into a dullard! 11 Nothing less than rebellion, doth a wicked man seek, and, a relentless messenger, shall be sent out against him.

Cross References

Psalm 141:5

Let a righteous man smite me - a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head which let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.

Proverbs 9:8-9

Do not reprove a scoffer, lest he hate thee, Reprove a wise man, and he will love thee.

Proverbs 13:1

A wise son, cometh of a father's correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.

Proverbs 15:5

A foolish son , spurneth the correction of his father, but, he that heedeth a reproof, sheweth prudence.

Proverbs 19:25

The scoffer, thou shalt smite, and, the simple, will beware, but correct a man of intelligence - he will understand teaching.

Proverbs 27:22

Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.

Proverbs 29:19

By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.

Revelation 3:19

I, as many as I tenderly love, I convict and put under discipline: be zealous, therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain