Parallel Verses

Webster

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

New American Standard Bible

A joyful heart is good medicine,
But a broken spirit dries up the bones.

King James Version

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

Holman Bible

A joyful heart is good medicine,
but a broken spirit dries up the bones.

International Standard Version

A joyful heart is good medicine, but a broken spirit drains one's strength.

A Conservative Version

A cheerful heart is a good medicine, but a broken spirit dries up the bones.

American Standard Version

A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Amplified


A happy heart is good medicine and a joyful mind causes healing,
But a broken spirit dries up the bones.

Bible in Basic English

A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.

Darby Translation

A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

Julia Smith Translation

A joyful heart shall make good healing: and a dejected spirit shall dry up the bones.

King James 2000

A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.

Lexham Expanded Bible

A cheerful heart is good medicine, but a downcast spirit will dry out bones.

Modern King James verseion

A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart maketh a lusty age; but a sorrowful mind drieth up the bones.

NET Bible

A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.

New Heart English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

The Emphasized Bible

A joyful heart, worketh an excellent cure, - but, a stricken spirit, drieth up the bone.

World English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Youngs Literal Translation

A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A merry
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

יטב 
Yatab 
Usage: 115

גּהה 
Gehah 
Usage: 1

but a broken
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy. 22 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. 23 A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

Cross References

Proverbs 15:13

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 12:25

Heaviness in the heart of man depresseth it: but a good word maketh it glad.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Proverbs 18:14

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

2 Corinthians 7:10

For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Psalm 32:3-4

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

Psalm 102:3-5

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Ecclesiastes 9:7-9

Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

Romans 5:2-5

By whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

2 Corinthians 2:7

So that on the other hand, ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain