Parallel Verses
Julia Smith Translation
Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness.
New American Standard Bible
Nor to strike the noble for their uprightness.
King James Version
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Holman Bible
or to beat a noble for his honesty.
International Standard Version
Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness.
A Conservative Version
Also to punish a righteous man is not good, [nor] to smite nobles for uprightness.
American Standard Version
Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.
Amplified
It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.
Bible in Basic English
To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness.
Darby Translation
To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness.
King James 2000
Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.
Lexham Expanded Bible
Also, imposing a fine on the righteous is not good, [nor] to flog nobles for uprightness.
Modern King James verseion
And it is not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To punish the innocent, and to smite the princes that give true judgment, are both evil.
NET Bible
It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
New Heart English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
The Emphasized Bible
Surely, to chastise the righteous, is not good, to smite the noble-minded for equity.
Webster
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
World English Bible
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
Youngs Literal Translation
Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
Interlinear
Towb
Nakah
Word Count of 20 Translations in Proverbs 17:26
Verse Info
Context Readings
How Fools Live
25 A foolish son a grief to his father, and bitterness to her bringing him forth. 26 Also punishing to the just one is not good, to strike nobles for uprightness. 27 He withholding his words will shew knowledge: I man of understanding is a cool spirit
Cross References
Proverbs 17:15
He justifying the unjust one and he condemning the just one, is an abomination to Jehovah, also they two.
Proverbs 18:5
To lift up the face of the unjust one is not good; to turn aside the just one in judgment.
Genesis 18:25
Far be it with respect to thee doing as this word to kill the just with the wicked; and for the just to be as the wicked, far be it with respect to thee: shall not the judge of all the earth do judgment?
2 Samuel 3:23-25
And Joab and all the army which was with him came, and they will announce to Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he will send him away, and he will go in peace.
2 Samuel 3:39
And I this day tender, and being anointed king; and these men sons of Zeruiah, hard for me. Jehovah will recompense to him doing evil according to his evil.
2 Samuel 16:7-8
And thus said Shimei in his cursing, Come forth, come forth, thou man of bloods and man of
2 Samuel 19:7
And now arise, go forth, and speak to the heart of thy servants: for in Jehovah I swore if thou wilt not go forth, if a man shall lodge with thee this night: and this evil to thee above all the evil which came upon thee from thy youth till now
Job 34:18-19
Saying to the king, Wickedness; (Belial) to nobles, Injustice.
Micah 5:1
Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.
John 18:22
And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?