Parallel Verses

American Standard Version

He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.

New American Standard Bible

He who gives an answer before he hears,
It is folly and shame to him.

King James Version

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

Holman Bible

The one who gives an answer before he listens—
this is foolishness and disgrace for him.

International Standard Version

Whoever answers before listening is both foolish and shameful.

A Conservative Version

He who gives answer before he hears, it is folly and shame to him.

Amplified


He who answers before he hears [the facts]—
It is folly and shame to him.

Bible in Basic English

To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.

Darby Translation

He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.

Julia Smith Translation

He turning back the word before he shall hear it, is folly and shame to him.

King James 2000

He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.

Lexham Expanded Bible

He who returns a word before he will hear, folly itself [belongs] to him as well as shame.

Modern King James verseion

If one answers a matter before he hears, it is folly and shame to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that giveth sentence in a matter before he hear it, is a fool, and worthy to be confounded.

NET Bible

The one who gives an answer before he listens -- that is his folly and his shame.

New Heart English Bible

He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.

The Emphasized Bible

He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.

Webster

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him.

World English Bible

He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.

Youngs Literal Translation

Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

a matter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

it, it is folly
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

and shame
כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

12 Before destruction the heart of man is haughty; And before honor goeth humility. 13 He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him. 14 The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

Cross References

John 7:51

Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?

Deuteronomy 13:14

then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,

2 Samuel 16:4

Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.

2 Samuel 19:24-30

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

Esther 3:10-15

And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews enemy.

Esther 8:5-17

And she said, If it please the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces:

Job 29:16

I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.

Proverbs 20:25

It is a snare to a man rashly to say, It is holy, And after vows to make inquiry.

Daniel 6:9

Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.

Daniel 6:14

Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to rescue him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain