Parallel Verses

New American Standard Bible

A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

King James Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Holman Bible

A fool’s mouth is his devastation,
and his lips are a trap for his life.

International Standard Version

A fool's mouth is his unraveling, and his lips entrap himself.

A Conservative Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

American Standard Version

A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

Amplified


A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

Bible in Basic English

The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.

Darby Translation

A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.

Julia Smith Translation

The mouth of the foolish is destruction to him, and his lips the snare of his soul.

King James 2000

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Lexham Expanded Bible

The mouth of a fool [is] ruin to him, and his lips [are] a snare to his soul.

Modern King James verseion

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's mouth is his own destruction, and his lips are the snare for his own soul.

NET Bible

The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.

New Heart English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

The Emphasized Bible

The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.

Webster

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

World English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

Youngs Literal Translation

The mouth of a fool is ruin to him, And his lips are the snare of his soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

מחתּה 
M@chittah 
Usage: 11

and his lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

are the snare
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Easton

Hastings

Context Readings

How Fools Live

6 A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.
7 A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.
8 The words of a whisperer are like dainty morsels,
And they go down into the innermost parts of the body.

Cross References

Proverbs 10:14

Wise men store up knowledge,
But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.

Proverbs 12:13

An evil man is ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble.

Proverbs 13:3

The one who guards his mouth preserves his life;
The one who opens wide his lips comes to ruin.

Psalm 64:8

So they will make him stumble;
Their own tongue is against them;
All who see them will shake the head.

Psalm 140:9

“As for the head of those who surround me,
May the mischief of their lips cover them.

Judges 11:35

When he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the Lord, and I cannot take it back.”

1 Samuel 14:24-46

Now the men of Israel were hard-pressed on that day, for Saul had put the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food before evening, and until I have avenged myself on my enemies.” So none of the people tasted food.

Proverbs 6:2

If you have been snared with the words of your mouth,
Have been caught with the words of your mouth,

Proverbs 10:8

The wise of heart will receive commands,
But a babbling fool will be ruined.

Ecclesiastes 10:11-14

If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.

Mark 6:23-28

And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom.”

Acts 23:14-22

They came to the chief priests and the elders and said, “We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain