Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The mouth of a fool is ruin to him, And his lips are the snare of his soul.

New American Standard Bible

A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

King James Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Holman Bible

A fool’s mouth is his devastation,
and his lips are a trap for his life.

International Standard Version

A fool's mouth is his unraveling, and his lips entrap himself.

A Conservative Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

American Standard Version

A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

Amplified


A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

Bible in Basic English

The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.

Darby Translation

A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.

Julia Smith Translation

The mouth of the foolish is destruction to him, and his lips the snare of his soul.

King James 2000

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Lexham Expanded Bible

The mouth of a fool [is] ruin to him, and his lips [are] a snare to his soul.

Modern King James verseion

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's mouth is his own destruction, and his lips are the snare for his own soul.

NET Bible

The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.

New Heart English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

The Emphasized Bible

The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.

Webster

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

World English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

מחתּה 
M@chittah 
Usage: 11

and his lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

are the snare
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Easton

Hastings

Context Readings

How Fools Live

6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth. 7 The mouth of a fool is ruin to him, And his lips are the snare of his soul. 8 The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.

Cross References

Proverbs 10:14

The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool is near ruin.

Proverbs 12:13

In transgression of the lips is the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.

Proverbs 13:3

Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!

Psalm 64:8

And they cause him to stumble, Against them is their own tongue, Every looker on them fleeth away.

Psalm 140:9

The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.

Judges 11:35

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'

1 Samuel 14:24-46

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, 'Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;' and none of the people hath tasted food.

Proverbs 6:2

Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,

Proverbs 10:8

The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.

Ecclesiastes 10:11-14

If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

Mark 6:23-28

and he sware to her -- 'Whatever thou mayest ask me, I will give to thee -- unto the half of my kingdom.'

Acts 23:14-22

who having come near to the chief priests and to the elders said, 'With an anathema we did anathematize ourselves -- to taste nothing till we have killed Paul;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain