Parallel Verses
Youngs Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
New American Standard Bible
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
King James Version
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Holman Bible
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
International Standard Version
A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
A Conservative Version
In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
Amplified
In a multitude of people is a king’s glory,
But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.
Bible in Basic English
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Darby Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
Julia Smith Translation
In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince.
King James 2000
In the multitude of people is the king's honor: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Lexham Expanded Bible
In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince [is] ruined.
Modern King James verseion
In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The increase and prosperity of the commons is the king's honour; but the decay of the people is the confusion of the prince.
NET Bible
A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
New Heart English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
The Emphasized Bible
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
Webster
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:28
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
27 The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death. 28 In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince. 29 Whoso is slow to anger is of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
Cross References
Exodus 1:12
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
Exodus 1:22
and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, 'Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'
1 Kings 4:20-21
Judah and Israel are many, as the sand that is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
1 Kings 20:27
and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.
2 Kings 10:32-33
In those days hath Jehovah begun to cut off some in Israel, and Hazael smiteth them in all the border of Israel,
2 Kings 13:7
for he left not to Jehoahaz of the people except fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen, for the king of Aram hath destroyed them, and maketh them as dust for threshing.