Parallel Verses
Modern King James verseion
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
New American Standard Bible
And they go down into the
King James Version
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Holman Bible
that goes down to one’s innermost being.
International Standard Version
The words of a gossip are like choice morsels as they descend to the innermost parts of the body.
A Conservative Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.
American Standard Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Amplified
The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten];
They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].
Bible in Basic English
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
Darby Translation
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Julia Smith Translation
The words of the tale-bearer as dainty morsels, and they will go down to the chambers of the belly.
King James 2000
The words of a talebearer are like tasty morsels, and they go down into the innermost parts of the body.
Lexham Expanded Bible
The words of a whisper [are] like delicious morsels, and they themselves go down [to] inner parts of the body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The words of a slanderer are very wounds, and go through unto the inmost parts of the body.
NET Bible
The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being.
New Heart English Bible
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.
The Emphasized Bible
the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
Webster
The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
World English Bible
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.
Youngs Literal Translation
The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Slander » Effects of » Deadly wounds
Speaking, evil » Talebearers condemned
Interlinear
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 18:8
Verse Info
Context Readings
How Fools Live
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. 8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. 9 Also he who is slack in his work is brother to a great destroyer.
Phrases
Cross References
Proverbs 16:28
A perverse man causes fighting, and a whisperer separates chief friends.
Leviticus 19:16
You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
Psalm 52:2
Your tongue devises evil, like a sharp razor, working deceitfully.
Psalm 64:3-4
who sharpen their tongue like a sword, they tread their arrows, even a bitter word,
Proverbs 12:18
There are those who speak like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise heals.
Proverbs 26:20-22
Where there is no wood, the fire goes out; and where there is no talebearer, the fighting ceases.