Parallel Verses

New American Standard Bible

The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.

King James Version

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

Holman Bible

A man’s own foolishness leads him astray,
yet his heart rages against the Lord.

International Standard Version

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

A Conservative Version

The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.

American Standard Version

The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.

Amplified


The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].

Bible in Basic English

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Darby Translation

The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

Julia Smith Translation

The folly of man will subvert his way: and his heart will be angry against Jehovah.

King James 2000

The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

Lexham Expanded Bible

As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.

Modern King James verseion

The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Foolishness maketh a man to go out of his way, and then is his heart impatient against the LORD.

NET Bible

A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.

New Heart English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.

The Emphasized Bible

The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.

Webster

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

World English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.

Youngs Literal Translation

The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

סלף 
Calaph 
Usage: 7

דּרך 
Derek 
Usage: 704

זעף 
Za`aph 
Usage: 5

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

2 Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way. 3 The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.
4 Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend.

Cross References

Psalm 37:7

Be still before the LORD and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!

Genesis 3:6-12

So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.

Genesis 4:5-14

but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell.

Numbers 16:19-41

Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.

Numbers 17:12-13

And the people of Israel said to Moses, "Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

1 Samuel 13:13

And Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the command of the LORD your God, with which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 15:23

For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king."

1 Samuel 22:13-23

And Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?"

1 Kings 20:42-43

And he said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall be for his life, and your people for his people.'"

2 Kings 3:9-10

So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. And when they had made a circuitous march of seven days, there was no water for the army or for the animals that followed them.

2 Kings 6:33

And while he was still speaking with them, the messenger came down to him and said, "This trouble is from the LORD! Why should I wait for the LORD any longer?"

2 Chronicles 16:9-10

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to give strong support to those whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this, for from now on you will have wars."

Psalm 37:1

Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!

Proverbs 11:3

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

Isaiah 8:21-22

They will pass through the land, greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against their king and their God, and turn their faces upward.

Acts 13:45-46

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.

Revelation 16:9-11

They were scorched by the fierce heat, and they cursed the name of God who had power over these plagues. They did not repent and give him glory.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain