Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;

New American Standard Bible

That leaves the companion of her youth
And forgets the covenant of her God;

King James Version

Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

Holman Bible

who abandons the companion of her youth
and forgets the covenant of her God;

International Standard Version

someone who abandoned the companion of her youth and forgot the covenant of her God.

A Conservative Version

who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God

American Standard Version

That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:

Amplified


Who leaves the companion (husband) of her youth,
And forgets the covenant of her God.

Bible in Basic English

Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:

Darby Translation

who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;

Julia Smith Translation

Forsaking the friend of her youth, and forgetting the covenant of her God.

King James 2000

Who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God.

Lexham Expanded Bible

she who forsakes the partner of her youth and has forgotten the covenant of her God,

Modern King James verseion

who forsakes the guide of her youth and forgets the covenant of her God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forsaketh the husband of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

NET Bible

who leaves the husband from her younger days, and forgets her marriage covenant made before God.

New Heart English Bible

who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

Webster

Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

World English Bible

who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

Youngs Literal Translation

Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the guide
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

of her youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth; 17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten; 18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;


Cross References

Jeremiah 3:4

Hast thou not from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?

Proverbs 5:18

Let thy well-spring be blessed, - and get thy joy from the wife of thy youth: -

Ezekiel 16:8

And I passed by thee and looked upon thee and lo! thy time was the time for endearments, So I spread my skirt over thee, and covered thy shame, And took an oath to thee And entered into covenant with thee. Declareth My Lord. Yahweh. And thou didst become mine.

Ezekiel 16:59-60

For Thus, saith My Lord, Yahweh, Therefore will I deal with thee just as thou hast dealt,- In that thou didst despise an oath by breaking a covenant.

Malachi 2:14-16

Yet ye say, For what cause? Because, Yahweh, hath been witness between thee and the wife of thy youth, with whom, thou, hast dealt treacherously, though, she, was thy consort, and thy covenant wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain