Parallel Verses

New American Standard Bible

For the upright will live in the land
And the blameless will remain in it;

King James Version

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Holman Bible

For the upright will inhabit the land,
and those of integrity will remain in it;

International Standard Version

For the upright will live in the land, and people of integrity will remain in it.

A Conservative Version

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

American Standard Version

For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.

Amplified


For the upright [those who are in right standing with God] will live in the land
And those [of integrity] who are blameless [in God’s sight] will remain in it;

Bible in Basic English

For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.

Darby Translation

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;

Julia Smith Translation

For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it

King James 2000

For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it.

Lexham Expanded Bible

For those who are upright will dwell [in the] land, and those who are blameless will remain in it.

Modern King James verseion

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the just shall dwell in the land, and the innocent shall remain in it.

NET Bible

For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,

New Heart English Bible

For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

The Emphasized Bible

For, the upright, shall abide on the earth, - and, the men of integrity, shall remain therein;

Webster

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

World English Bible

For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

Youngs Literal Translation

For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

References

Hastings

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

20 You must follow the example of good people and live a righteous life. 21 For the upright will live in the land
And the blameless will remain in it;
22 The wicked will be cut off from the land. The unfaithful will be uprooted.

Cross References

Psalm 37:29

The righteous will inherit (seize) (take possession of) the earth, and dwell on it forever (in perpetuity).

Psalm 37:9

For evildoers will be destroyed, but those who wait for Jehovah will inherit the land.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Job 1:1

A man named Job lived in Uz. He was a man of integrity! He was decent, he respected God, and he stayed away from evil.

Job 42:12

Jehovah blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.

Psalm 37:3

Trust Jehovah and do good things. Live in the land, and practice being faithful.

Psalm 37:11

The meek (gentle) (mild) (humble) will inherit the earth and will delight in the abundance 0f peace.

Psalm 37:22

Those blessed by him will inherit the land. But those cursed by him will be destroyed.

Psalm 112:4-6

Light shines in the darkness for the upright. He is gracious, compassionate, and fair.

Proverbs 10:30

The righteous will never be removed. The wicked will not inhabit the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain