Parallel Verses

Julia Smith Translation

For if thou will call to understanding, wilt give thy voice to understanding

New American Standard Bible

For if you cry for discernment,
Lift your voice for understanding;

King James Version

Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

Holman Bible

furthermore, if you call out to insight
and lift your voice to understanding,

International Standard Version

if, indeed, you call out for insight and raise your voice for understanding,

A Conservative Version

yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,

American Standard Version

Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;

Amplified


Yes, if you cry out for insight,
And lift up your voice for understanding;

Bible in Basic English

Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;

Darby Translation

yea, if thou criest after discernment and liftest up thy voice to understanding;

King James 2000

Yea, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;

Lexham Expanded Bible

For if you cry out for understanding, [if] you lift your voice for insight,

Modern King James verseion

yea, if you cry after knowledge and lift up your voice for understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou criest after wisdom, and callest for knowledge;

NET Bible

indeed, if you call out for discernment -- raise your voice for understanding --

New Heart English Bible

Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

The Emphasized Bible

Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;

Webster

Yes, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

World English Bible

Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

Youngs Literal Translation

For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, if thou criest
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and liftest up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

Fausets

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

2 To attend to wisdom thou wilt incline thine ear, thy heart to understanding; 3 For if thou will call to understanding, wilt give thy voice to understanding 4 If thou wilt seek her as silver, and dig for her as hidden treasure;


Cross References

1 Kings 3:9-12

And give to thy servant a heart to hear to judge thy people to discern between good to evil: for who shall be able to judge this thy weighty people?

1 Chronicles 22:12

Surely Jehovah will give to thee wisdom and understanding, and he will command thee concerning Israeli and to watch the law of Jehovah thy God.

Psalm 25:4-5

O Jehovah, cause me to know thy ways; teach me thy paths.

Psalm 119:34

Cause me to understand and I will guard thy instructions; and I will watch it with all the heart.

Psalm 119:73

Thy hands made me and they will prepare me: cause me to understand and I will learn thy commands.

Psalm 119:125

I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy tesmonies.

Psalm 119:169

My cry shall draw near before thee, O Jehovah: cause me to understand according to thy word.

Proverbs 3:6

In all thy ways know him, and he will make straight thy paths.

Proverbs 8:17

I loved those loving me: and they seeking me shall find me.

Luke 11:13

If then ye, being evil, know to give good gifts to your children; how much more the Father, be from heaven, will give the Holy Spirit to them asking him ?

Ephesians 1:17-18

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, might give you the spirit of wisdom and revelation in his knowledge:

James 1:5

If any of you is forsaken of wisdom, let him ask of God, giving to all plainly, blaming not; and it shall be given him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain