Parallel Verses

Webster

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge.

King James Version

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Holman Bible

Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.

International Standard Version

Take the garment of anyone who puts up collateral for a stranger; hold it in pledge if he does it for an unfamiliar woman.

A Conservative Version

Take his garment who is surety for a stranger, and hold him in pledge for foreigners.

American Standard Version

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for foreigners.

Amplified


[The judge tells the creditor], “Take the clothes of one who is surety for a stranger;
And hold him in pledge [when he guarantees a loan] for foreigners.”

Bible in Basic English

Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

Darby Translation

Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for strangers.

Julia Smith Translation

Take his garment that became surety for a stranger: and bind him by a pledge for strange women.

King James 2000

Take his garment who is surety for a stranger: and hold it as a pledge of him for an immoral woman.

Lexham Expanded Bible

Take his garment, for he has given security [to] a stranger, and on behalf of a foreigner--take it as pledge.

Modern King James verseion

Take the garment of him who is surety for a stranger; and take a pledge from him for strangers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take his garment that is surety for a stranger; and take a pledge of him for the unknown man's sake.

NET Bible

Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for strangers, hold him in pledge.

New Heart English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

The Emphasized Bible

Take his garment who is pledge for a stranger, - then, for a woman unknown, accept him as surety.

World English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

Youngs Literal Translation

Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

15 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel. 16 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman. 17 Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.



Cross References

Proverbs 27:13

Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

Exodus 22:26-27

If thou shalt at all take thy neighbor's raiment to pledge, thou shalt deliver it to him by the setting of the sun.

Proverbs 2:16

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;

Proverbs 5:3

For the lips of a strange woman drop as a honey-comb, and her mouth is smoother than oil:

Proverbs 7:5

That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Proverbs 7:10

And behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and subtil of heart.

Proverbs 11:15

He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.

Proverbs 22:26-27

Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.

Proverbs 23:27

For a lewd woman is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain