Parallel Verses

King James Version

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

New American Standard Bible

An inheritance gained hurriedly at the beginning
Will not be blessed in the end.

Holman Bible

An inheritance gained prematurely
will not be blessed ultimately.

International Standard Version

An inheritance quickly obtained at the beginning will not be blessed at the end.

A Conservative Version

An inheritance gotten hastily at the beginning shall not be blessed in the end.

American Standard Version

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.

Amplified


An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning
Will not be blessed in the end.

Bible in Basic English

A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.

Darby Translation

An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.

Julia Smith Translation

An inheritance greedily gotten in the beginning; and its latter state shall not be

King James 2000

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

Lexham Expanded Bible

An inheritance acquired [hastily] {at the beginning} will not be blessed at its end.

Modern King James verseion

An inheritance gotten hastily in the beginning, even the end of it shall not be blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heritage that cometh too hastily at the first, shall not be praised at the end.

NET Bible

An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.

New Heart English Bible

An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.

The Emphasized Bible

An inheritance hastily gotten at the beginning, the latter end thereof, shall not bring blessing.

Webster

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.

World English Bible

An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.

Youngs Literal Translation

An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

at the beginning
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

but the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Verse Info

Context Readings

Foolproof Instructions

20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness. 21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. 22 Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

Cross References

Job 27:16-17

Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

Proverbs 13:22

A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Proverbs 23:4

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Proverbs 28:8

He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Proverbs 28:20

A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

Proverbs 28:22

He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

Habakkuk 2:6

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Zechariah 5:4

I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

1 Timothy 6:9

But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain