Parallel Verses
Modern King James verseion
An inheritance gotten hastily in the beginning, even the end of it shall not be blessed.
New American Standard Bible
Will not be blessed in the end.
King James Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Holman Bible
will not be blessed ultimately.
International Standard Version
An inheritance quickly obtained at the beginning will not be blessed at the end.
A Conservative Version
An inheritance gotten hastily at the beginning shall not be blessed in the end.
American Standard Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Amplified
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning
Will not be blessed in the end.
Bible in Basic English
A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Darby Translation
An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Julia Smith Translation
An inheritance greedily gotten in the beginning; and its latter state shall not be
King James 2000
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Lexham Expanded Bible
An inheritance acquired [hastily] {at the beginning} will not be blessed at its end.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The heritage that cometh too hastily at the first, shall not be praised at the end.
NET Bible
An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.
New Heart English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
The Emphasized Bible
An inheritance hastily gotten at the beginning, the latter end thereof, shall not bring blessing.
Webster
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.
World English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
Youngs Literal Translation
An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
Interlinear
Bahal
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:21
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness. 21 An inheritance gotten hastily in the beginning, even the end of it shall not be blessed. 22 Do not say, I will repay evil; wait on Jehovah, and He will save you.
Phrases
Cross References
Job 27:16-17
Though he heaps up silver like the dust, and prepares clothing like the clay,
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his sons' sons, and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Proverbs 23:4
Do not labor to be rich; cease from your own understanding.
Proverbs 28:8
He who increases his wealth by interest and unjust gain, he shall gather it for him who will pity the poor.
Proverbs 28:20
A faithful man shall overflow with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be innocent.
Proverbs 28:22
He who hastens to be rich has an evil eye, and does not know that poverty will come upon him.
Habakkuk 2:6
Shall not all these lift up a parable against him, and a mocking riddle to him, and say, Woe to him who increases what is not his! Until when, then, shall he load the pledges on himself?
Zechariah 5:4
I will bring it forth, says Jehovah of Hosts; and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by My name. And it shall remain in the midst of his house, and shall devour it, and its timber and its stones.
Malachi 2:2
If you will not hear, and if you will not set it on your heart to give glory to My name, says Jehovah of Hosts, then I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. And indeed I have cursed it, because you do not set it on your heart.
1 Timothy 6:9
But they who will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts which plunge men into destruction and perdition.