Parallel Verses

New American Standard Bible

He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.

King James Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Holman Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.

International Standard Version

Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.

A Conservative Version

He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.

American Standard Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Amplified


Whoever shuts his ears at the cry of the poor
Will cry out himself and not be answered.

Bible in Basic English

He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.

Darby Translation

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

Julia Smith Translation

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

King James 2000

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Lexham Expanded Bible

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Modern King James verseion

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

NET Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

New Heart English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

The Emphasized Bible

He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

Webster

Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Youngs Literal Translation

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

אזן 
'ozen 
Usage: 187

at the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The righteous man wisely considers the house of the wicked, how God overthrows the wicked for their evil. 13 He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.
14 A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the bosom strong wrath.

Cross References

Deuteronomy 15:7-11

If there should be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy towns in thy land which the LORD thy God gives thee, thou shalt not harden thine heart nor shut thine hand from thy poor brother,

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great cry of the people and of their wives against their brethren, the Jews.

Nehemiah 5:13

Also I shook my lap and said, Thus will God shake out each man from his house and from his labour, that does not perform this promise, even thus shall he be shaken out and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.

Psalm 18:41

They cried out, but there was no one to save them: even unto the LORD, but he did not answer them.

Psalm 58:4

Their poison is like the poison of a serpent; they are like the deaf adder that stops her ear,

Proverbs 1:28

Then they shall call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

Proverbs 28:27

He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes from the poor shall have many a curse.

Isaiah 1:15-17

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you; likewise, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

Isaiah 58:6-9

Is not rather the fast that I have chosen, to loose the bands of wickedness, to undo the ties of oppression, to release into freedom those who are broken, and that ye break every yoke?

Jeremiah 34:16-17

but ye turned and polluted my name and caused each man his slave and each man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return and brought them into subjection, to be unto you for slaves and for handmaids.

Zechariah 7:9-13

Thus hath the LORD of the hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion each one to his brother;

Matthew 6:14

For if ye set men free from their trespasses, your heavenly Father will also set you free;

Matthew 7:2

For with the judgment with which ye judge, ye shall be judged, and with the measure with which ye measure, ye shall be measured again.

Matthew 18:30-35

And he would not, but went and cast him into prison until he should pay the debt.

Matthew 25:41-46

Then he shall also say unto those who shall be on the left hand, Depart from me, ye cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels;

Luke 13:25

When once the husband of the house is risen up and shall have shut the door, and ye begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not from where ye are,

Acts 7:57

And crying out with a loud voice, they stopped their ears and ran upon him with one accord;

James 2:13-16

For judgment without mercy shall be done unto the one that has shown no mercy; and mercy boasts against judgment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain