Parallel Verses

New American Standard Bible

The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;

King James Version

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Holman Bible

A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.

International Standard Version

What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.

A Conservative Version

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

American Standard Version

The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

Amplified


The desire of the lazy kills him,
For his hands refuse to labor;

Bible in Basic English

The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.

Darby Translation

The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

Julia Smith Translation

The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,

King James 2000

The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.

Lexham Expanded Bible

The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.

Modern King James verseion

The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.

NET Bible

What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.

New Heart English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

The Emphasized Bible

The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.

Webster

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.

World English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Youngs Literal Translation

The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יד 
Yad 
Usage: 1612

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 Proud and haughty mocker is his name. He acts with overbearing pride. 25 The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;
26 He coveted greedily all the daylong, but the righteous gives and does not spare.

Cross References

Proverbs 13:4

The lazy man desires and has nothing. The diligent man will be made rich.

Proverbs 6:6-11

Go to the ant, you lazy person. Consider her ways and be wise!

Proverbs 12:24

The hand of the diligent will bear rule. The lazy will be under forced labor.

Proverbs 12:27

The lazy man does not cook what he took in hunting. The substance of a diligent man is precious.

Proverbs 15:19

The way of the lazy is as a hedge of thorns. But the way of the righteous is a wide path.

Proverbs 19:24

A lazy man hides his hand in the dish and will not so much as bring it to his mouth again.

Proverbs 20:4

The lazy man will not plow because of the cold. He will beg during harvest and have nothing.

Proverbs 22:13

The lazy man says: There is a lion outside. I will be killed in the streets.

Proverbs 24:30-34

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man lacking understanding.

Proverbs 26:13

The lazy man says: There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Proverbs 26:16

The lazy man is wiser in his own conceit than seven men who can answer with good sense.

Matthew 25:26

But his lord answered: 'You wicked and lazy servant. You knew that I reap where I did not sow and gather where I did not scatter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain