Parallel Verses

New American Standard Bible

Foolishness is bound up in the heart of a child;
The rod of discipline will remove it far from him.

King James Version

Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Holman Bible

Foolishness is tangled up in the heart of a youth;
the rod of discipline will drive it away from him.

International Standard Version

A child's heart has a tendency to do wrong, but the rod of discipline removes it far away from him.

A Conservative Version

Foolishness is bound up in the heart of a child, [but] the rod of correction shall drive it far from him.

American Standard Version

Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

Amplified


Foolishness is bound up in the heart of a child;
The rod of discipline [correction administered with godly wisdom and lovingkindness] will remove it far from him.

Bible in Basic English

Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.

Darby Translation

Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.

Julia Smith Translation

Folly being bound in the heart of a youth; the rod of correction shall remove it far off from him.

King James 2000

Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Lexham Expanded Bible

Folly is bound up in the heart of a boy; [the] rod of discipline will drive it from him.

Modern King James verseion

Foolishness is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Foolishness sticketh in the heart of the lad; but the rod of correction driveth it away.

NET Bible

Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.

New Heart English Bible

Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

The Emphasized Bible

Foolishness, is bound up in the heart of a youth, the rod of correction, shall drive it far from him.

Webster

Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

World English Bible

Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

Youngs Literal Translation

Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

is bound
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

of a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

but the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

References

Easton

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

14 The mouth of the adulterous is a deep pit. The one who is cursed by Jehovah will fall into it. 15 Foolishness is bound up in the heart of a child;
The rod of discipline will remove it far from him.
16 He who gets ahead by oppressing the poor and giving to the rich will certainly suffer loss.

Cross References

Proverbs 13:24

He who spares the rod (authority) hates his son, but he who loves him disciplines (instructs) him promptly.

Proverbs 19:18

Correct your son while there is hope. Do not contribute to his death.

Proverbs 23:13-14

Do not withhold discipline from a child. If you spank him with a stick he will not die.

Proverbs 29:15

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings shame to his mother.

Job 14:4

Who can bring what is pure from the impure? No one!

Psalm 51:5

Indeed, I was born in perversity (mischief) (evil). I was a sinner when my mother conceived me.

Proverbs 29:17

Correct your son, and he will give you rest. Yes, he will give you delight.

John 3:6

That which is born from the flesh is flesh and that which is born from the Spirit is spirit.

Ephesians 2:3

We all once lived in the lust of our flesh, indulging the desires (lusts) of the flesh and of the mind. We were by nature children of anger and violent passion, like everyone else.

Hebrews 12:10-11

They disciplined us for a few days for their own pleasure. He disciplines for our profit, that we might be partakers of his holiness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain