Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate;

New American Standard Bible

Do not rob the poor because he is poor,
Or crush the afflicted at the gate;

King James Version

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Holman Bible

Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,

International Standard Version

Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,

A Conservative Version

Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.

American Standard Version

Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Amplified


Do not rob the poor because he is poor [and defenseless],
Nor crush the afflicted [by legal proceedings] at the gate [where the city court is held],

Bible in Basic English

Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:

Darby Translation

Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

Julia Smith Translation

Thou shalt not strip the poor because he is poor: and thou shalt not crush the humble in the gate.

King James 2000

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Lexham Expanded Bible

Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;

Modern King James verseion

Do not rob the poor, because he is poor; nor press down the afflicted in the gate;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that thou rob not the poor because he is weak, and oppress not the simple in judgment;

NET Bible

Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,

New Heart English Bible

Do not exploit the poor, because he is poor; and do not crush the needy in court;

Webster

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

World English Bible

Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Youngs Literal Translation

Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rob
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

not the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

because he is poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

the afflicted
עני 
`aniy 
Usage: 75

References

American

Fausets

Context Readings

Living With Your Neighbor

21 To cause thee to know the meaning of faithful sayings, that thou mayest give back faithful sayings to them who ask thee. 22 Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate; 23 For, Yahweh, will plead their cause, and will despoil their despoilers of life.



Cross References

Exodus 23:6

Thou shalt not pervert the vindication of thy needy one in his quarrel.

Zechariah 7:10

And, the widow and the fatherless, the sojourner and the humbled, do not ye oppress, - and, wickedness between one man and another, do not ye devise in your hearts.

Malachi 3:5

Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.

Proverbs 22:16

He that oppresseth the poor, to make increase for himself, giving to the rich, shall surely come to want.

Job 31:16

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Job 31:21

If I shook - against the fatherless - my hand, when I saw, in the gate, his need of my help,

Job 29:12-16

Because I used to deliver the oppressed who was crying out for aid, the fatherless also, and him that had no helper;

Proverbs 23:10-11

Do not move back the ancient boundary, and, into the fields of the fatherless, do not enter;

Ezekiel 22:29

The people of the land have exacted oppression, and seized plunder,- Even the afflicted and the needy, have they maltreated, And the sojourner have they oppressed without justice.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain