Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou shalt not pervert the vindication of thy needy one in his quarrel.

New American Standard Bible

You shall not pervert the justice due to your needy brother in his dispute.

King James Version

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Holman Bible

“You must not deny justice to a poor person among you in his lawsuit.

International Standard Version

"You are not to pervert justice for the poor among you in their lawsuits.

A Conservative Version

Thou shall not distort the justice [due] to thy poor in his case.

American Standard Version

Thou shalt not wrest the justice due to thy poor in his cause.

Amplified

“You shall not pervert (bend) the justice due to your poor in his dispute.

Bible in Basic English

Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.

Darby Translation

Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.

Julia Smith Translation

Thou shalt not pervert the judgment of thy needy in his cause.

King James 2000

You shall not pervert the justice of your poor in his dispute.

Lexham Expanded Bible

" 'You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.

Modern King James verseion

You shall not pervert the judgment of your poor in his cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not hinder the right of the poor that are among you in their suit.

NET Bible

"You must not turn away justice for your poor people in their lawsuits.

New Heart English Bible

"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.

Webster

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

World English Bible

"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.

Youngs Literal Translation

'Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

of thy poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

References

American

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Regulations Regarding Justice

5 When thou seest the ass of him that hateth thee sinking down under his burden, and mightest have foreborne to unload him, thou shalt surely help him to unload, 6 Thou shalt not pervert the vindication of thy needy one in his quarrel. 7 From a matter of falsehood, thou shalt keep far away, - and the innocent one and the righteous, do not thou slay, for I will not justify a lawless imam


Cross References

Exodus 23:2-3

Thou shalt not follow multitudes to commit wickedness, - neither shalt thou answer in a quarrel, so as to turn away after multitudes to mislead,

Leviticus 19:15

Ye shall not act perversely in giving judgment, Thou shalt neither respect the person of the poor, Nor prefer the person of the great, - In righteousness, shalt thou judge thy neighbour.

Deuteronomy 16:19

Thou shalt not wrest judgment, thou shalt not take note of faces, - nor shalt thou accept a bribe, for the bribe, blindeth the eyes of wise men, and perverteth the words of righteous men.

Deuteronomy 27:19

Cursed, be he that perverteth the right of the sojourner, the fatherless, or the widow. And all the people shall say - Amen.

Ecclesiastes 5:8

If, the oppression of the poor, and the wresting of justice and righteousness, thou see in the province, do not be astonished over the matter, - for, one high above the highest, is watching, yea, the Most High, is over them.

Isaiah 10:1-2

Alas! for them who ordain iniquitous decree, - And, busy writers, who make a business of writing mischief:

Jeremiah 5:28

They have waxed fat, they shine Yea they have overpassed the records of wickedness. The right, have they not determined, the right of the fatherless that they might prosper, - Yea justice to the helpless, have they not decreed.

Malachi 3:5

Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.

2 Chronicles 19:7

Now, therefore, let the dread of Yahweh be upon you, - observe and do, for there is, with Yahweh our God, neither perversity nor respect of persons nor the taking of bribes.

Job 31:13

If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,

Job 31:21-22

If I shook - against the fatherless - my hand, when I saw, in the gate, his need of my help,

Psalm 82:3-4

Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;

Jeremiah 6:28

They all, are rebels of rebels, Slander-walkers They are bronze and iron! As for them all, corrupters, they are!

Jeremiah 7:6

The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt,

Amos 5:11-12

Therefore - because ye have trampled on the poor, and, the gift of corn, ye would take away from him, though, houses of hewn stone, ye have built, Yet shall ye not dwell in them, - Though, delightful vineyards, ye have planted, Yet shall ye not drink the wine of them.

Micah 3:1-4

Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - Is it not yours to know justice?

Zephaniah 3:1-4

Alas for her that is rebellious, and polluted, the city that oppresseth!

James 2:5-6

Hearken! my brethren beloved: - Hath not, God, chosen the destitute in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain