Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made.
New American Standard Bible
Which your fathers have set.
King James Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Holman Bible
that your fathers set up.
International Standard Version
Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.
A Conservative Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
American Standard Version
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
Amplified
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.
Bible in Basic English
Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Darby Translation
Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
Julia Smith Translation
Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made.
King James 2000
Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.
Modern King James verseion
Do not remove the old landmark which your fathers have set.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not remove the landmark, which thy fore elders have set.
NET Bible
Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.
New Heart English Bible
Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
The Emphasized Bible
Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.
Webster
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
World English Bible
Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
Youngs Literal Translation
Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
Topics
Interlinear
`owlam
G@buwl
Word Count of 20 Translations in Proverbs 22:28
Verse Info
Context Readings
Living With Your Neighbor
27 If there is nothing for you to pay, why will he take your bed from under you? 28 Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made. 29 A man who is skillful in his work, you shall see: before kings, he will serve; he will not serve before the commoners.
Cross References
Deuteronomy 19:14
"You shall not move the boundary [marker] of your neighbor that {former generations} set up on your property in the land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.
Proverbs 23:10
Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;
Deuteronomy 27:17
'Cursed be the one who moves the boundary [marker] of his neighbor.' And all the people shall say, 'Amen.'
Job 24:2
They remove border [stones]; they seize flocks, and they pasture [them].