Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
'Cursed be the one who moves the boundary [marker] of his neighbor.' And all the people shall say, 'Amen.'
New American Standard Bible
‘
King James Version
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
Holman Bible
And all the people will say, ‘Amen!’
International Standard Version
""Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'
A Conservative Version
Cursed be he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Amplified
‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Bible in Basic English
Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
Darby Translation
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
Julia Smith Translation
Cursed he removing the boundary of his neighbor: and all the people said, Amen.
King James 2000
Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Modern King James verseion
Cursed is he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Cursed be he that removeth his neighbour's mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
NET Bible
Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, 'Amen!'
New Heart English Bible
'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.'
The Emphasized Bible
Cured, be he that moveth back the boundary of his neighbour. And all the people shall say - Amen.
Webster
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.
World English Bible
'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.'
Youngs Literal Translation
Cursed is he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.
Themes
Amen » A word used to reenforce a statement
Landmarks » Protected from fraudulent removal
Law » Curses of, responsively read by levites and people at mount ebal and mount gerizim
Property » In real estate » Landmarks of, not to be removed
Real estate » Landmarks, sacredness of
The word of God » The people stood and responded by saying, "amen,"
Topics
Interlinear
Rea`
G@buwl
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 27:17
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
16 'Cursed be the one who dishonors his father or his mother.' And all of the people shall say, 'Amen.' 17 'Cursed be the one who moves the boundary [marker] of his neighbor.' And all the people shall say, 'Amen.' 18 'Cursed be the one who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'
Names
Cross References
Deuteronomy 19:14
"You shall not move the boundary [marker] of your neighbor that {former generations} set up on your property in the land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.
Proverbs 22:28
Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made.
Proverbs 23:10-11
Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;