Parallel Verses

Julia Smith Translation

Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old.

New American Standard Bible

Listen to your father who begot you,
And do not despise your mother when she is old.

King James Version

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Holman Bible

Listen to your father who gave you life,
and don’t despise your mother when she is old.

International Standard Version

Listen to the one who fathered you, and don't despise your mother in her old age.

American Standard Version

Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.

Amplified


Listen to your father, who sired you,
And do not despise your mother when she is old.

Bible in Basic English

Give ear to your father whose child you are, and do not keep honour from your mother when she is old.

Darby Translation

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

King James 2000

Hearken unto your father that begat you, and despise not your mother when she is old.

Lexham Expanded Bible

Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.

Modern King James verseion

Listen to your father who sired you, and do not despise your mother when she is old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old.

NET Bible

Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.

New Heart English Bible

Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

The Emphasized Bible

Hearken to thy father here, who begat thee, and despise not, when she is old, thy mother.

Webster

Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

World English Bible

Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.

Youngs Literal Translation

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee, and despise
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

not thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags. 22 Hear to thy father that begat thee, and thou shalt not despise thy mother when growing old. 23 Buy the truth, and thou shalt not sell wisdom and instruction and understanding.



Cross References

Proverbs 1:8

My son, hear the instruction of thy father, and thou shalt not reject the law of thy mother:

Proverbs 30:17

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

Ephesians 6:1-2

Children, listen to your parents in the Lord: for this is just.

Leviticus 19:3

Ye shall fear each his mother and his father, and my Sabbaths ye shall watch: I am Jehovah your God.

Deuteronomy 21:18-21

If there shall be to a man a son stubborn and rebellious, he not hearing to the voice of his father and to the voice of his mother, and they chastised him, and he will not hear to them:

Deuteronomy 27:16

Cursed he making light of his father and his mother: and all the people said, Amen.

Proverbs 6:20

My son, watch the commands of thy father, and thou shalt not reject the laws of thy mother:

Proverbs 30:11

A generation will curse its father, and will not bless its mother.

Matthew 15:4-6

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

Mark 7:10

For Moses said, Honour thy father and thy mother; and he reviling father or mother, in death let him die:

John 19:26-27

Jesus then having seen the mother, and the disciple standing near, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain