Parallel Verses

New Heart English Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

New American Standard Bible

Who has woe? Who has sorrow?
Who has contentions? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?

King James Version

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

Holman Bible

Who has woe? Who has sorrow?
Who has conflicts? Who has complaints?
Who has wounds for no reason?
Who has red eyes?

International Standard Version

Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes?

American Standard Version

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Amplified


Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Whose eyes are red and dim?

Bible in Basic English

Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?

Darby Translation

Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?

Julia Smith Translation

To whom wo? to whom want? to whom strife? to whom complaint? to whom wounds gratuitously? to whom dark fleshings of the eyes?

King James 2000

Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes?

Lexham Expanded Bible

To whom [is] woe? To whom [is] sorrow? To whom [are] quarrels? To whom [is] complaint? To whom [are] wounds without cause? To whom [is] redness of [the] eyes?

Modern King James verseion

Who has woe? Who has sorrow? Who has fighting? Who has babbling? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is woe? Where is sorrow? Where is strife? Where is brawling? Where are wounds without cause? Where be red eyes?

NET Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?

The Emphasized Bible

Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?

Webster

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

World English Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

Youngs Literal Translation

Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוי 
'owy 
Usage: 24

H17
אבוי 
'abowy 
Usage: 1

מדין 
Midyan 
Usage: 9

פּצע 
Petsa` 
Usage: 8

חכללוּת 
Chakliluwth 
Usage: 1

References

Context Readings

Learning From Your Father

28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. 29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? 30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.



Cross References

Proverbs 23:21

for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.

Isaiah 5:11

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them.

Isaiah 5:22

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Ephesians 5:18

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

Genesis 49:12

His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

1 Samuel 25:36-37

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

2 Samuel 13:28

And Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Do not be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant."

1 Kings 20:16-22

They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.

Isaiah 28:7-8

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

Nahum 1:10

For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Matthew 24:49-50

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Luke 12:45-46

But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain