Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not look on wine when it becometh red, when it giveth in the cup its sparkle, glideth down smoothly.

New American Standard Bible

Do not look on the wine when it is red,
When it sparkles in the cup,
When it goes down smoothly;

King James Version

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

Holman Bible

Don’t gaze at wine because it is red,
when it gleams in the cup
and goes down smoothly.

International Standard Version

Don't stare into red wine, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.

American Standard Version

Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:

Amplified


Do not look at wine when it is red,
When it sparkles in the glass,
When it goes down smoothly.

Bible in Basic English

Keep your eyes from looking on the wine when it is red, when its colour is bright in the cup, when it goes smoothly down:

Darby Translation

Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:

Julia Smith Translation

Thou shalt not look upon wine when it shall be red, when it shall give its eye in the cup, it will go about in uprightnesses.

King James 2000

Look not you upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it moves itself aright.

Lexham Expanded Bible

Do not look at wine when it is red, when it {sparkles} on the cup, going down smoothly.

Modern King James verseion

Do not look upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it goes down smoothly

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look not thou upon the wine, how red it is, and what a color it giveth in the glass.

NET Bible

Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

New Heart English Bible

Do not look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

Webster

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.

World English Bible

Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

Youngs Literal Translation

See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not thou upon the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

when it is red
אדם 
'adam 
Usage: 10

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Learning From Your Father

30 They who tarry over wine, they who go in to search for mixed wine. 31 Do not look on wine when it becometh red, when it giveth in the cup its sparkle, glideth down smoothly. 32 Its after effect, is that, like a serpent, it biteth, and, like a viper, it doth sting.



Cross References

2 Samuel 11:2

And it came to pass that, at eventide, David arose from his couch, and walked to and fro on the roof of the king's house, when, from the roof, he saw a woman bathing herself, - the woman being exceeding beautiful to look upon.

Job 33:1

But, in very deed, hear, I pray thee, Job, my discourse, and, to all my words, give thou ear.

Psalm 119:37

Turn away mine eyes, from beholding vanity, In thy way, give me life.

Proverbs 6:25

Do not covet her beauty, in thy heart, neither let her take thee, by her eyelashes;

Matthew 5:28-30

But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.

Mark 9:47

And, if thine eye be causing thee to stumble, thrust it out, - it is, seemly, for thee, one-eye, to enter into the kingdom of God, rather than having, two eyes, to be cast into gehenna,

1 John 2:16

Because, all that is in the world - the coveting of the flesh, the coveting of the eyes, and the vain grandeur of life - is not of the Father, but is, of the world;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain