Parallel Verses

Holman Bible

Don't wear yourself out to get rich; stop giving your attention to it.

New American Standard Bible

Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it.

King James Version

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

International Standard Version

Don't exhaust yourself acquiring wealth; be smart enough to stop.

American Standard Version

Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

Amplified

Weary not yourself to be rich; cease from your own [human] wisdom.

Bible in Basic English

Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money

Darby Translation

Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:

Jubilee 2000 Bible

Do not labour to be rich; cease from thine own wisdom.

Julia Smith Translation

Thou shalt not labor to become rich: cease from thy wisdom.

King James 2000

Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

Lexham Expanded Bible

Do not tire [in order] to become rich; out of your understanding, [may you] desist

Modern King James verseion

Do not labor to be rich; cease from your own understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not over great travail and labour to be rich, beware of such a purpose.

NET Bible

Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.

New Heart English Bible

Do not weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

The Emphasized Bible

Do not toil to get wealth, of thine own understanding, forbear:

Webster

Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

World English Bible

Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Youngs Literal Translation

Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not to be rich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

Context Readings

Living With Your Neighbor

3 don't desire his choice food, for that food is deceptive. 4 Don't wear yourself out to get rich; stop giving your attention to it. 5 As soon as your eyes fly to it, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.



Cross References

Proverbs 28:20

A faithful man will have many blessings, but one in a hurry to get rich will not go unpunished.

Proverbs 3:5

Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;

Proverbs 26:12

Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own opinion and clever in their own sight.

Romans 12:16

Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.

Hebrews 13:5

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

Proverbs 3:7

Don't consider yourself to be wise; fear the Lord and turn away from evil.

Proverbs 15:27

The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.

Matthew 6:19

"Don't collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

John 6:27

Don't work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal of approval on Him."

Romans 11:25

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: a partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

1 Timothy 6:8-10

But if we have food and clothing, we will be content with these.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain