Parallel Verses

New American Standard Bible

When you set your eyes on it, it is gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies toward the heavens.

King James Version

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

Holman Bible

As soon as your eyes fly to it, it disappears,
for it makes wings for itself
and flies like an eagle to the sky.

International Standard Version

When you fix your gaze on it, it's gone, for it sprouts wings for itself and flies to the sky like an eagle.

American Standard Version

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven.

Amplified


When you set your eyes on wealth, it is [suddenly] gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies to the heavens.

Bible in Basic English

Are your eyes lifted up to it? it is gone: for wealth takes to itself wings, like an eagle in flight up to heaven.

Darby Translation

wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.

Julia Smith Translation

Wilt thou cause thine eyes to fly upon it and it is not? for making, it will make to it wings; as an eagle and it flew to the heavens.

King James 2000

Will you set your eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

Lexham Expanded Bible

Your eyes will {alight} on it, but there is nothing [to] it, for suddenly it will make for itself wings like an eagle and it will be exhausted [in] the heavens.

Modern King James verseion

Will your eyes fly on it? And it is gone! For surely it makes wings for itself; it flies into the heavens like an eagle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why wilt thou set thine eye upon the thing, which suddenly vanisheth away? For riches make themselves wings, and take their flight like an Eagle into the air.

NET Bible

When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!

New Heart English Bible

Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.

The Emphasized Bible

Wilt thou let thine eye fly thereupon, when it is nothing? for it will, surely make, itself wings, Like an eagle, will it wing its way across the heavens.

Webster

Wilt thou set thy eyes upon that which is not? for riches certainly make to themselves wings; they fly away as an eagle towards heaven.

World English Bible

Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.

Youngs Literal Translation

For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou set
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

as an eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

Devotionals

Devotionals about Proverbs 23:5

References

American

Watsons

Images Proverbs 23:5

Prayers for Proverbs 23:5

Context Readings

Living With Your Neighbor

4 Do not exhaust yourself to get rich. Be wise and show restraint. 5 When you set your eyes on it, it is gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies toward the heavens.
6 Do not eat the bread of a selfish man nor desire his delicacies.

Cross References

Proverbs 27:24

Riches are not forever: and a crown does not endure for every generation.

1 Timothy 6:17

Command those who are rich in this present system not to be high-minded (arrogant), not to have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who gives us richly all things to enjoy.

Genesis 42:36

Their father Jacob said to them: You are going to make me lose all my children! Joseph is no longer with us. Simeon is no longer with us. Now you want to take Benjamin. Everything is against me!

Job 1:14-17

a messenger came running to Job. We were plowing the fields with the cattle, he said, and the donkeys were in a nearby pasture.

Psalm 39:6

Every man walks about like a vain illusion. He makes a lot of noise over nothing. He hoards riches and does not know who will receive them.

Psalm 119:36-37

Incline my heart to your laws and not to dishonest gain.

Ecclesiastes 1:2

Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Ecclesiastes 5:13-14

I have seen a grievous evil under the sun. I have seen riches being hoarded by their owner to his downfall (distress).

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.

Isaiah 55:2

Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.

Jeremiah 22:17

Your eyes and your heart are intent only upon your own dishonest gain. You are shedding innocent blood and on practicing oppression and extortion.

Matthew 6:19

Do not accumulate large amounts of wealth on earth. This is where moth and rust consume and where thieves break in and steal.

1 Corinthians 7:29-31

I will say this brothers the time remaining is short. So from now on those who have wives should be like those who have none.

James 5:1-2

Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.

1 John 2:16

The entire world, the desire of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of material wealth, is not from the Father, but is from the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain