Parallel Verses
New American Standard Bible
But this I say, brethren,
King James Version
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Holman Bible
And I say this, brothers: The time is limited,
International Standard Version
This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,
A Conservative Version
But this I say, brothers, the time is shortened. It is the remaining, so that also those who have wives may be as not having,
American Standard Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
Amplified
But I say this, believers: the
An Understandable Version
But I say this, brothers; there is not much time left [i.e., before the crisis arrives in full fury. See verse 26]. From now on those men who are married should live as though they were single.
Anderson New Testament
Now, this I say, brethren, the time is fraught with trials. It remains that those who have wives be as though they had them not;
Bible in Basic English
But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;
Common New Testament
I mean, brethren, the appointed time has grown very short; so that from now on, those who have wives should live as though they had none,
Daniel Mace New Testament
This I say, brethren, because the time is coming, when they who have wives will be as those that have none;
Darby Translation
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any:
Godbey New Testament
But I say this, brethren; that the time is at hand, that moreover indeed those having wives may be as those not having;
Goodspeed New Testament
But this I do say, brothers. The appointed time has grown very short. From this time on those who have wives should live as though they had none,
John Wesley New Testament
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that even they that have wives, be as if they had none: And they that weep, as if they wept not;
Julia Smith Translation
And this I say, brethren, the time is restricted; as to the rest, that they also having wives should be as not having;
King James 2000
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
Lexham Expanded Bible
But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as [if they] do not have [wives],
Modern King James verseion
But this I say, brothers, The time is short. It remains that both those who have wives should be as not having one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This say I, brethren: the time is short. It remaineth that they which have wives, be as though they had none:
Moffatt New Testament
I mean, brothers, ??the interval has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
Montgomery New Testament
Indeed, brothers, the time that remains to us has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
NET Bible
And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
New Heart English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
Noyes New Testament
But this I say, brethren, the time that remaineth is short; that both they that have wives may be as though they had none;
Sawyer New Testament
But this I say, brothers, the time is short, so that in future those who have wives should be as those not having them,
The Emphasized Bible
But, this, I say - the opportunity is, contracted for what remaineth - in order that, they who have wives, may be, as though they had none,
Thomas Haweis New Testament
Now this I say, brethren, that the time is short. The conclusion is, that even they who have wives, should be as though they had not;
Twentieth Century New Testament
What I mean, Brothers, is this-The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,
Webster
But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;
Weymouth New Testament
Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,
Williams New Testament
I mean this, brothers. The time has been cut short. For the future, men who have wives should live as though they had none,
World English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
Worrell New Testament
But this I say, brethren, the time has been shortened; that henceforth both those who have wives may be as though they had none;
Worsley New Testament
But this I say, brethren, that the time is short: it remains therefore, that even those, who have wives, be as though they had none;
Youngs Literal Translation
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
Themes
Exhortations » Special » To redeem the time
Marriage » Those that do not marry
Redeeming the time » How secured » By subordinating earthly duties to heavenly
Spirituality » Brings indifference to worldly good
Time » Redeeming the » By subordinating earthly duties to heavenly
Topics
Interlinear
De
Touto
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:29
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
28
If you marry you have not sinned. If a virgin marries she has not sinned. Those who marry will face many problems in this life and I want to spare you.
29 But this I say, brethren,
Cross References
Romans 13:11-12
You know the time. It is the hour for you to awake from sleep. Now our salvation is nearer than when we became believers.
Job 14:1-2
Man born of woman, lives a short life that is full of trouble.
Psalm 39:4-7
Jehovah, please make me to know my end. What is the extent of my days? Let me know how temporary (frail) (destitute) I am.
Psalm 90:5-10
You sweep mortals away in the sleep of death. They sprout again in the morning like grass.
Psalm 103:15-16
Man's days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
Ecclesiastes 6:12
Who knows what is good for man in this life? Are all the days of his vain life that he spends like a shadow? Who can tell a man what will happen after his existence under the sun?
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you are going.
Ecclesiastes 12:7-8
Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.
Ecclesiastes 12:13-14
Let us hear the conclusion of the whole matter: Respect God, and obey his commandments for this is the whole duty of man.
Isaiah 24:1-2
Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.
Isaiah 40:6-8
A voice shouts: Cry out! And I said: What shall I cry? The voice shouts: All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.
1 Corinthians 7:31
Those who use this world should not abuse it, for the fashion of this world is passing away.
Hebrews 13:13-14
Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
James 4:13-16
Come now, you that say, Today or tomorrow we will go to this city, and spend a year there, and trade, and make profit.
1 Peter 1:24
All people are like grass. All their glory is like the blossom of a flower. The grass withers and the flower drops off.
1 Peter 4:7
The end of all things is near. Be of sound mind and judgment. Also be sober for the purpose of prayer.
2 Peter 3:8-9
Do not forget this one thing, beloved, that one day is with Jehovah as a thousand years, and a thousand years as one day. (Psalm 90:1, 4)
1 John 2:17
The world and its desires (lusts) are passing away; but he who does the will of God lives forever.