Parallel Verses

New American Standard Bible

But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;

King James Version

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

Holman Bible

And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,

International Standard Version

This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,

A Conservative Version

But this I say, brothers, the time is shortened. It is the remaining, so that also those who have wives may be as not having,

American Standard Version

But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

Amplified

But I say this, believers: the time has been shortened, so that from now on even those who have wives should be as though they did not;

An Understandable Version

But I say this, brothers; there is not much time left [i.e., before the crisis arrives in full fury. See verse 26]. From now on those men who are married should live as though they were single.

Anderson New Testament

Now, this I say, brethren, the time is fraught with trials. It remains that those who have wives be as though they had them not;

Bible in Basic English

But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;

Common New Testament

I mean, brethren, the appointed time has grown very short; so that from now on, those who have wives should live as though they had none,

Daniel Mace New Testament

This I say, brethren, because the time is coming, when they who have wives will be as those that have none;

Darby Translation

But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any:

Godbey New Testament

But I say this, brethren; that the time is at hand, that moreover indeed those having wives may be as those not having;

Goodspeed New Testament

But this I do say, brothers. The appointed time has grown very short. From this time on those who have wives should live as though they had none,

John Wesley New Testament

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that even they that have wives, be as if they had none: And they that weep, as if they wept not;

Julia Smith Translation

And this I say, brethren, the time is restricted; as to the rest, that they also having wives should be as not having;

King James 2000

But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;

Lexham Expanded Bible

But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as [if they] do not have [wives],

Modern King James verseion

But this I say, brothers, The time is short. It remains that both those who have wives should be as not having one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This say I, brethren: the time is short. It remaineth that they which have wives, be as though they had none:

Moffatt New Testament

I mean, brothers, ??the interval has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,

Montgomery New Testament

Indeed, brothers, the time that remains to us has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,

NET Bible

And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,

New Heart English Bible

But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;

Noyes New Testament

But this I say, brethren, the time that remaineth is short; that both they that have wives may be as though they had none;

Sawyer New Testament

But this I say, brothers, the time is short, so that in future those who have wives should be as those not having them,

The Emphasized Bible

But, this, I say - the opportunity is, contracted for what remaineth - in order that, they who have wives, may be, as though they had none,

Thomas Haweis New Testament

Now this I say, brethren, that the time is short. The conclusion is, that even they who have wives, should be as though they had not;

Twentieth Century New Testament

What I mean, Brothers, is this-The time is short. Meanwhile, let those who have wives live as if they had none,

Webster

But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;

Weymouth New Testament

Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,

Williams New Testament

I mean this, brothers. The time has been cut short. For the future, men who have wives should live as though they had none,

World English Bible

But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;

Worrell New Testament

But this I say, brethren, the time has been shortened; that henceforth both those who have wives may be as though they had none;

Worsley New Testament

But this I say, brethren, that the time is short: it remains therefore, that even those, who have wives, be as though they had none;

Youngs Literal Translation

And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I say
φημί 
Phemi 
Usage: 54

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

the time
συστέλλω 
Sustello 
wind up, short
Usage: 2

is short

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

be as
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

References

Context Readings

Concerning The Unmarried

28 If you marry you have not sinned. If a virgin marries she has not sinned. Those who marry will face many problems in this life and I want to spare you. 29 But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none; 30 Those who weep should be like those who do not weep. And those who rejoice should be like those who do not rejoice, and those who buy like those who do not possess.


Cross References

Romans 13:11-12

You know the time. It is the hour for you to awake from sleep. Now our salvation is nearer than when we became believers.

Job 14:1-2

Man born of woman, lives a short life that is full of trouble.

Psalm 39:4-7

Jehovah, please make me to know my end. What is the extent of my days? Let me know how temporary (frail) (destitute) I am.

Psalm 90:5-10

You sweep mortals away in the sleep of death. They sprout again in the morning like grass.

Psalm 103:15-16

Man's days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Ecclesiastes 6:12

Who knows what is good for man in this life? Are all the days of his vain life that he spends like a shadow? Who can tell a man what will happen after his existence under the sun?

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you are going.

Ecclesiastes 12:7-8

Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.

Ecclesiastes 12:13-14

Let us hear the conclusion of the whole matter: Respect God, and obey his commandments for this is the whole duty of man.

Isaiah 24:1-2

Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.

Isaiah 40:6-8

A voice shouts: Cry out! And I said: What shall I cry? The voice shouts: All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.

1 Corinthians 7:31

Those who use this world should not abuse it, for the fashion of this world is passing away.

Hebrews 13:13-14

Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.

James 4:13-16

Come now, you that say, Today or tomorrow we will go to this city, and spend a year there, and trade, and make profit.

1 Peter 1:24

All people are like grass. All their glory is like the blossom of a flower. The grass withers and the flower drops off.

1 Peter 4:7

The end of all things is near. Be of sound mind and judgment. Also be sober for the purpose of prayer.

2 Peter 3:8-9

Do not forget this one thing, beloved, that one day is with Jehovah as a thousand years, and a thousand years as one day. (Psalm 90:1, 4)

1 John 2:17

The world and its desires (lusts) are passing away; but he who does the will of God lives forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain