Parallel Verses

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; 31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.



Cross References

Job 4:8

Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

Job 5:27

Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

Job 15:17

I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;

Psalm 37:25

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Psalm 107:42

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:

Proverbs 6:32

But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Proverbs 10:13

In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

Proverbs 12:11

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

Ecclesiastes 4:1-8

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Ecclesiastes 7:15

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.

Ecclesiastes 8:9-11

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain