Parallel Verses

Julia Smith Translation

For good to say to thee, Come up hither, rather than humbling thyself before the noble whom thine eye saw.

New American Standard Bible

For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

King James Version

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Holman Bible

for it is better for him to say to you, “Come up here!”
than to demote you in plain view of a noble.

International Standard Version

for it is better that it be told you, "Come up here," than for you to be placed lower in the presence of an official. What you've seen with your own eyes,

A Conservative Version

For it is better that it be said to thee, Come up here, than that thou should be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.

American Standard Version

For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.

Amplified


For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

Bible in Basic English

For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.

Darby Translation

for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.

King James 2000

For better it is that it be said unto you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.

Lexham Expanded Bible

For [it is] better [that] he say to you, "Ascend here," than he humble you before a noble. What your eyes have seen,

Modern King James verseion

for it is better that it should be said to you, Come up here, than that you should be put lower in the presence of a noble whom your eyes have seen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Better it is that it be said unto thee, "Come up hither," than thou to be set down in the presence of the prince whom thou seest with thine eyes.

NET Bible

for it is better for him to say to you, "Come up here," than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.

New Heart English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

The Emphasized Bible

For better it be said to thee, Come up hither, - than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.

Webster

For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.

World English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

Youngs Literal Translation

For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it is that it be said

Usage: 0

unto thee, Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the prince
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

American

Easton

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

6 Thou shalt not show thyself proud before the king, and thou shalt not stand in the place of the great. 7 For good to say to thee, Come up hither, rather than humbling thyself before the noble whom thine eye saw. 8 Thou shalt not go forth hastily to strive, lest what thou shalt do in its latter state in thy neighbor putting thee to shame.


Cross References

Proverbs 16:19

Good the cast down of spirit with the humble more than to divide the spoil with the proud.

Luke 14:7-11

And he spake a parable to the called, fixing his attention how they chose out the first places at table; saying to them,

Luke 18:14

I say to you, this one went down to his house justified rather than that one: for every one lifting up himself shall be humbled; and he humbling himself shall be lifted up.

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.

Revelation 4:1

After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven: and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me; saying, Come up here, and I will show thee what things must be after these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain