Parallel Verses

New American Standard Bible

For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

King James Version

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Holman Bible

for it is better for him to say to you, “Come up here!”
than to demote you in plain view of a noble.

International Standard Version

for it is better that it be told you, "Come up here," than for you to be placed lower in the presence of an official. What you've seen with your own eyes,

A Conservative Version

For it is better that it be said to thee, Come up here, than that thou should be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.

American Standard Version

For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.

Amplified


For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

Bible in Basic English

For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.

Darby Translation

for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.

Julia Smith Translation

For good to say to thee, Come up hither, rather than humbling thyself before the noble whom thine eye saw.

King James 2000

For better it is that it be said unto you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.

Lexham Expanded Bible

For [it is] better [that] he say to you, "Ascend here," than he humble you before a noble. What your eyes have seen,

Modern King James verseion

for it is better that it should be said to you, Come up here, than that you should be put lower in the presence of a noble whom your eyes have seen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Better it is that it be said unto thee, "Come up hither," than thou to be set down in the presence of the prince whom thou seest with thine eyes.

NET Bible

for it is better for him to say to you, "Come up here," than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.

New Heart English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

The Emphasized Bible

For better it be said to thee, Come up hither, - than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.

Webster

For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.

World English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

Youngs Literal Translation

For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it is that it be said

Usage: 0

unto thee, Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the prince
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

American

Easton

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

6 Do not exalt yourself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men. 7 For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
8 Do not run quickly to court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame.


Cross References

Proverbs 16:19

It is better to be humble and lowly than to divide the spoil with the proud.

Luke 14:7-11

He spoke an illustration to the invited guests. He noticed they chose from the most important seats. So he said to them:

Luke 18:14

I tell you the tax collector and not the Pharisee was right with God when he went home. He who exalts himself will be humbled! He who humbles himself will be exalted!

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

Revelation 4:1

After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain