Parallel Verses

King James 2000

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men that can answer reasonably.

New American Standard Bible

The sluggard is wiser in his own eyes
Than seven men who can give a discreet answer.

King James Version

The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

Holman Bible

In his own eyes, a slacker is wiser
than seven men who can answer sensibly.

International Standard Version

The lazy person is wiser in his own opinion than seven men who can give an appropriate response.

A Conservative Version

The sluggard is wiser in his own conceit than seven men who can render a reason.

American Standard Version

The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.

Amplified


The lazy person is wiser in his own eyes
Than seven [sensible] men who can give a discreet answer.

Bible in Basic English

The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.

Darby Translation

A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly.

Julia Smith Translation

The slothful one is wise in his eyes more than seven turning back a reason.

Lexham Expanded Bible

A lazy person is wiser in his eyes than seven who answer discreetly.

Modern King James verseion

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give a reason.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sluggard thinketh himself wiser than seven men that sit and teach.

NET Bible

The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.

New Heart English Bible

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.

The Emphasized Bible

Wiser is the sluggard in his own eyes, than, seven persons, who can answer with judgment.

Webster

The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

World English Bible

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.

Youngs Literal Translation

Wiser is the slothful in his own eyes, Than seven men returning a reason.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The sluggard
עצל 
`atsel 
Usage: 14

is wiser
חכם 
Chakam 
Usage: 137

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

All About Fools

15 The slothful hides his hand in his dish; it grieves him to bring it again to his mouth. 16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men that can answer reasonably. 17 He that passes by, and meddles with a quarrel not belonging to him, is like one that takes a dog by the ears.



Cross References

Proverbs 26:12

See a man wise in his own eyes? there is more hope of a fool than of him.

1 Peter 3:15

But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

Proverbs 12:15

The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkens unto counsel is wise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain