Parallel Verses

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified


A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a bridle
מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Easton

Bit

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

2 As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight. 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools. 4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like to him.



Cross References

Psalm 32:9

Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [else] they will not come near to thee.

Proverbs 10:13

In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

Judges 8:5-7

And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Proverbs 17:10

A rebuke enters deeper into him who has understanding than a hundred stripes into a fool.

Proverbs 19:25

Smite a scoffer, and a simple man will learn prudence. And reprove him who has understanding, [and] he will understand knowledge.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scoffers, and stripes for the back of fools.

Proverbs 27:22

Though thou should pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his foolishness will not depart from him.

1 Corinthians 4:21

What do ye want? Should I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

2 Corinthians 10:6

and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.

2 Corinthians 13:2

I have told you before, and I say in advance, as present the second time, and now absent, I write to those who have previously sinned, and to all the others, that if I come to it again, I will not spare,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain