Parallel Verses

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a [straight, slender] rod for the backs of [self-confident] fools.

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Jubilee 2000 Bible

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Smith

Context Readings

All About Fools

2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight. 3 A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools. 4 Do not answer a fool according to his folly, Or you will also be like him.



Cross References

Psalm 32:9

Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.

Proverbs 10:13

On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.

Judges 8:5-7

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Proverbs 17:10

A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

Proverbs 19:25

Strike a scoffer and the naive may become shrewd, But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scoffers, And blows for the back of fools.

Proverbs 27:22

Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.

1 Corinthians 4:21

What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?

2 Corinthians 10:6

and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.

2 Corinthians 13:2

I have previously said when present the second time, and though now absent I say in advance to those who have sinned in the past and to all the rest as well, that if I come again I will not spare anyone,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain