Parallel Verses

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified


A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a bridle
מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Easton

Bit

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

2 As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight. 3 A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards. 4 Do not answer a dullard, according to his folly, lest, even thou thyself, become like him;

Cross References

Psalm 32:9

Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment, - With the bit and bridle of his mouth, hast thou to restrain him, - He will not come near unto thee.

Proverbs 10:13

In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense.

Judges 8:5-7

So he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that are following me; for, faint, they are, and, I, am in pursuit of Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Proverbs 17:10

A reproof sinketh more deeply into an intelligent man than a hundred stripes, into a dullard!

Proverbs 19:25

The scoffer, thou shalt smite, and, the simple, will beware, but correct a man of intelligence - he will understand teaching.

Proverbs 19:29

Prepared for scoffers, are punishments, and stripes, for the back of dullards.

Proverbs 27:22

Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.

1 Corinthians 4:21

What will ye? that, with a rod, I should come unto you? or, with love, and a spirit of meekness?

2 Corinthians 10:6

And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!

2 Corinthians 13:2

I have said beforehand, and do say beforehand, - as present the second time, although now absent, unto them who before sinned, and unto all the rest, - that, if I come again, I will not spare.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain