Parallel Verses

International Standard Version

Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring.

New American Standard Bible

Do not boast about tomorrow,
For you do not know what a day may bring forth.

King James Version

Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Holman Bible

Don’t boast about tomorrow,
for you don’t know what a day might bring.

A Conservative Version

Boast not thyself of tomorrow, for thou know not what a day may bring forth.

American Standard Version

Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

Amplified

Do not boast about tomorrow,
For you do not know what a day may bring.

Bible in Basic English

Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.

Darby Translation

Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.

Julia Smith Translation

Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.

King James 2000

Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth.

Lexham Expanded Bible

Do not boast {about tomorrow}, for you do not know what the day will bring.

Modern King James verseion

Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make not thy boast of tomorrow, for thou knowest not what may happen today.

NET Bible

Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.

New Heart English Bible

Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.

The Emphasized Bible

Do not boast thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day may bring forth.

Webster

Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

World English Bible

Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.

Youngs Literal Translation

Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not thyself of to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

not what a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

All About Life

1 Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring. 2 Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips.



Cross References

Luke 12:19-20

Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'

James 4:13-16

Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a town, stay there a year, conduct business, and make money."

1 Samuel 28:19

The LORD is giving both you, and Israel with you, into Philistine control. Tomorrow, the LORD will give you, your sons with you, and also the army of Israel into the control of the Philistines."

Psalm 95:7

For he is our God, and we are the people of his pasture and the flock in his care. If only you would listen to his voice today,

Isaiah 56:12

""Come!' they say, "let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"

2 Corinthians 6:2

For he says, "At the right time I heard you, and on a day of salvation I helped you." Listen, now is really the "right time"! Now is the "day of salvation"!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain