Parallel Verses
The Emphasized Bible
Be wise, my son, and rejoice my heart, that I may answer him that reproacheth me in a matter.
New American Standard Bible
That I may
King James Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Holman Bible
so that I can answer anyone who taunts me.
International Standard Version
Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me.
A Conservative Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
American Standard Version
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Amplified
My son, be wise, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches (reprimands, criticizes) me.
Bible in Basic English
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Darby Translation
Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
Julia Smith Translation
My son, be wise and gladden my heart, and I will turn back word to him reproaching me.
King James 2000
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
Lexham Expanded Bible
Be wise, my child, and make my heart glad, and I will answer him who reproaches me [with] a word.
Modern King James verseion
My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My son, be wise, and thou shalt make me a glad heart; so that I shall make answer unto my rebukers.
NET Bible
Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
New Heart English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Webster
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
World English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Youngs Literal Translation
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Interlinear
Leb
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:11
Verse Info
Context Readings
All About Life
10 Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off. 11 Be wise, my son, and rejoice my heart, that I may answer him that reproacheth me in a matter. 12 A prudent man, seeth calamity - he hideth himself, the simple, pass on - they suffer.
Cross References
Proverbs 10:1
The Proverbs of Solomon: A wise son, maketh a glad father, but, a foolish son, is the grief of his mother.
Psalm 119:42
So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word.
Proverbs 23:15-16
My son! if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
Psalm 127:4-5
As arrows in the hand of a warrior, so, are the children of young men.
Proverbs 15:20
A wise son, maketh a glad father, - but, a dullard, despiseth his own mother.
Proverbs 23:24-25
Greatly shall exult, the father of a righteous man, and, he that begetteth a wise son, shall rejoice in him:
Proverbs 29:3
A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
Ecclesiastes 2:18-21
Therefore hated, I, all my toil, wherein I was toiling, under the sun, - in that I should leave it for the man who should come after me;