Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Holman Bible
the inexperienced keep going and are punished.
International Standard Version
Those who are prudent see danger and take refuge, but the naive continue on and suffer the consequences.
A Conservative Version
A prudent man sees the evil, [and] hides himself. The simple pass on, [and] suffer for it.
American Standard Version
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and'suffer for it.
Amplified
A prudent man sees evil and hides himself and avoids it,
But the naive [who are easily misled] continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Bible in Basic English
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Darby Translation
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; the simple pass on, and are punished.
Julia Smith Translation
The prudent one saw the evil, he hid himself; the simple passed and were punished.
King James 2000
A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.
Lexham Expanded Bible
[When] the clever sees danger, he hides; the simple go on [and] suffer.
Modern King James verseion
A sensible one foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A wise man seeing the plague will hide himself; as for fools they go on still, and suffer harm.
NET Bible
A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.
New Heart English Bible
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
The Emphasized Bible
A prudent man, seeth calamity - he hideth himself, the simple, pass on - they suffer.
Webster
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
World English Bible
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
Youngs Literal Translation
The prudent hath seen the evil, he is hidden, The simple have passed on, they are punished.
Interlinear
Ra'ah
Ra`
P@thiy
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:12
Verse Info
Context Readings
All About Life
11
My son, be wise and make my heart glad that I may answer him that reproaches me.
12
The
Names
Cross References
Proverbs 22:3
A prudent man foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and receive hurt.
Exodus 9:20-21
He that feared the word of the LORD among the slaves of Pharaoh made his slaves and his livestock flee into the houses;
Psalm 57:1-3
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in thee; and in the shadow of thy wings I will make my refuge until these calamities are overpast.
Proverbs 18:10
The name of the LORD is a strong tower: the righteous shall run into it, and be raised up.
Isaiah 26:20-21
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself, as it were, for a little moment until the indignation is overpast.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who taught you to flee from the wrath to come?
Hebrews 6:18
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us,
Hebrews 11:7
By faith Noah, having received revelation of things not seen as yet, with great care prepared an ark to the saving of his house, by which he condemned the world and was made heir of the righteousness which is by faith.
2 Peter 3:7
but the heavens, which are now, and the earth are conserved by the same word, kept unto the fire in the day of judgment and of perdition of the ungodly men.
2 Peter 3:10-14
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements, burning, shall be dissolved, and the earth and the works that are in it shall be burned up.