Parallel Verses
New American Standard Bible
That I may
King James Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Holman Bible
so that I can answer anyone who taunts me.
International Standard Version
Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me.
A Conservative Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
American Standard Version
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Amplified
My son, be wise, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches (reprimands, criticizes) me.
Bible in Basic English
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Darby Translation
Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
Julia Smith Translation
My son, be wise and gladden my heart, and I will turn back word to him reproaching me.
King James 2000
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
Lexham Expanded Bible
Be wise, my child, and make my heart glad, and I will answer him who reproaches me [with] a word.
Modern King James verseion
My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My son, be wise, and thou shalt make me a glad heart; so that I shall make answer unto my rebukers.
NET Bible
Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
New Heart English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
The Emphasized Bible
Be wise, my son, and rejoice my heart, that I may answer him that reproacheth me in a matter.
Webster
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
World English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Youngs Literal Translation
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Interlinear
Leb
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:11
Verse Info
Context Readings
All About Life
10
Do not forsake thine own friend and thy father's friend, neither go into thy brother's house in the day of thy calamity, for better is a neighbour that is near than a brother far off.
11
That I may
Cross References
Proverbs 10:1
A wise son makes a glad father; but a foolish son is sadness unto his mother.
Psalm 119:42
And I shall answer him that reproaches me, by saying that I trust in thy word.
Proverbs 23:15-16
My son, if thy heart is wise, my heart shall also rejoice;
Psalm 127:4-5
As arrows in the hand of a mighty man, so are the young men.
Proverbs 15:20
The wise son makes a glad father, but the foolish man despises his mother.
Proverbs 23:24-25
The father of the righteous shall greatly rejoice, and he that begets a wise child shall have joy with him.
Proverbs 29:3
Whosoever loves wisdom causes his father to rejoice, but he that maintains harlots shall lose his inheritance.
Ecclesiastes 2:18-21
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun, which I should leave it unto the man that shall be after me.
2 John 1:4
I have rejoiced greatly, for I have found of thy sons that they walk in the truth, as we have received the commandment from the Father.