Parallel Verses
New American Standard Bible
It will be reckoned a curse to him.
King James Version
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Holman Bible
with a loud voice early in the morning,
it will be counted as a curse to him.
International Standard Version
A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse.
A Conservative Version
He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be considered a curse to him.
American Standard Version
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
Amplified
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect].
Bible in Basic English
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.
Darby Translation
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.
Julia Smith Translation
He blessing his friend with a great voice, rising early in the morning, a curse shall be reckoned to him.
King James 2000
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Lexham Expanded Bible
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, a curse will be reckoned to him.
Modern King James verseion
He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is too hasty to praise his neighbour above measure, shall be taken as one that giveth him an evil report.
NET Bible
If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
New Heart English Bible
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
The Emphasized Bible
He that blesseth his friend, with a loud voice, in the morning early, a reproach, shall it be reckoned to him.
Webster
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
World English Bible
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
Youngs Literal Translation
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.
Topics
Interlinear
Barak
Rea`
Qowl
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:14
Verse Info
Context Readings
All About Life
13
Take a man's garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.
14
It will be reckoned a curse to him.
Cross References
2 Samuel 15:2-7
And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate. And when any man had a dispute to come before the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And when he said, "Your servant is of such and such a tribe in Israel,"
2 Samuel 16:16-19
And when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
2 Samuel 17:7-13
Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."
1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."
1 Kings 22:13
And the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Behold, the words of the prophets with one accord are favorable to the king. Let your word be like the word of one of them, and speak favorably."
Jeremiah 28:2-4
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
Acts 12:22-23
And the people were shouting, "The voice of a god, and not of a man!"