Parallel Verses
New American Standard Bible
And do not go to your brother’s house in the day of your calamity;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.
King James Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Holman Bible
and don’t go to your brother’s house
in your time of calamity;
better a neighbor nearby than a brother far away.
International Standard Version
Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.
A Conservative Version
Forsake not thine own friend, and thy father's friend. And go not to thy brother's house in the day of thy calamity. Better is a neighbor nearby than a brother far off.
American Standard Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.
Amplified
Do not abandon your own friend and your father’s friend,
And do not go to your brother’s house in the day of your disaster.
Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.
Bible in Basic English
Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
Darby Translation
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.
Julia Smith Translation
Thy friend and thy father's friend thou shalt not forsake; and thou shalt not go to thy brother's house in the day of thy calamity: good he dwelling near, more than a brother far off.
King James 2000
Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.
Lexham Expanded Bible
As for your friend and a friend of your father, do not forsake [them], and the house of your brother, do not enter on the day of your calamity. Better is a close neighbor than a distant brother.
Modern King James verseion
Your own friend, and your father's friend, do not forsake them; nor go to your brother's house in the day of your trouble; better is a neighbor that is near than a brother far off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thine own friend, and thy father's friend, see thou forsake not; but go not into thy brother's house in time of thy trouble. Better is a friend at hand than a brother far off.
NET Bible
Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.
New Heart English Bible
Do not forsake your friend and your father's friend. Do not go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
The Emphasized Bible
Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off.
Webster
Thy own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbor that is near, than a brother far off.
World English Bible
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
Youngs Literal Translation
Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.
Themes
Forsaking » Not forsaking your friends
Friendship » General references to » Old friends to be cherished
Topics
Interlinear
Rea`
'ab
Rea`
`azab
'ach
Bayith
Towb
Qarowb
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:10
Prayers for Proverbs 27:10
Verse Info
Context Readings
All About Life
9
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
10
And do not go to your brother’s house in the day of your calamity;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.
Cross References
Proverbs 18:24
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
1 Kings 12:6-8
Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
Proverbs 17:17
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
2 Samuel 19:24
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.
2 Samuel 19:28
For all my father's house were but men doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to cry to the king?"
2 Samuel 21:7
But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the LORD that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
2 Chronicles 10:6-8
Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, "How do you advise me to answer this people?"
2 Chronicles 24:22
Thus Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him, but killed his son. And when he was dying, he said, "May the LORD see and avenge!"
Job 6:21-23
For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
Proverbs 19:7
All a poor man's brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
Isaiah 41:8-10
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;
Jeremiah 2:5
Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?
Obadiah 1:12-14
But do not gloat over the day of your brother in the day of his misfortune; do not rejoice over the people of Judah in the day of their ruin; do not boast in the day of distress.
Luke 10:30-37
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead.
Acts 23:12
When it was day, the Jews made a plot and bound themselves by an oath neither to eat nor drink till they had killed Paul.
Acts 23:23-35
Then he called two of the centurions and said, "Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.