Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, shall have poverty enough.
New American Standard Bible
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
King James Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Holman Bible
will have plenty of food,
but whoever chases fantasies
will have his fill of poverty.
International Standard Version
Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor.
A Conservative Version
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
American Standard Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons'shall have poverty enough.
Amplified
He who cultivates his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
Bible in Basic English
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
Darby Translation
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
Julia Smith Translation
He working his land shall be filled with bread: and he pursuing the vain shall be filled with poverty.
King James 2000
He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after worthless pursuits shall have poverty enough.
Lexham Expanded Bible
He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty [of] poverty.
Modern King James verseion
He who tills his land shall have plenty of bread, but he pursuing vanities shall have poverty enough.
NET Bible
The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
New Heart English Bible
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
The Emphasized Bible
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
Webster
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
World English Bible
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Youngs Literal Translation
Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.
Themes
Agriculture or husbandry » Requires » Diligence in, abundantly recompensed
Alliance and society with the enemies of God » Evil consequences of
Following » Those that follow vain people
The poor » Condition of, often results from » Bad company
Poverty » Who will end up in poverty
Topics
Interlinear
`abad
Saba`
Lechem
Radaph
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:19
Verse Info
Context Readings
All About Life
18 Whoso leadeth a godly and an innocent life, shall be safe; but he that goeth froward ways, shall once have a fall. 19 He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, shall have poverty enough. 20 A faithful man is greatly to be commended, but he that maketh too much haste for to be rich, shall not be unguilty.
Cross References
Proverbs 12:11
He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, is a very fool.
Judges 9:4
And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baalberith, with which Abimelech hired vain and light persons which went with him.
Proverbs 13:20
He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.
Proverbs 14:4
Where no oxen are, there the crib is empty; but where the oxen labour there is much fruit.
Proverbs 23:20-21
Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;
Proverbs 27:23-27
See that thou know the number of thy cattle thy self, and look well to thy flocks.
Luke 15:12-17
and the younger of them said to his father, father, give me my part of the goods that to me belongeth. And he divided unto them his substance.