Parallel Verses
Darby Translation
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
New American Standard Bible
Than he who
King James Version
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Holman Bible
than one who flatters
International Standard Version
Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.
A Conservative Version
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
American Standard Version
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Amplified
He who [appropriately] reprimands a [wise] man will afterward find more favor
Than he who flatters with the tongue.
Bible in Basic English
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
Julia Smith Translation
He reproving a man, afterwards shall find favor more than he smoothing the tongue.
King James 2000
He that rebukes a man shall find more favor afterwards than he that flatters with the tongue.
Lexham Expanded Bible
He who rebukes a person will afterward find [more] favor than he who flatters [with the] tongue.
Modern King James verseion
He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him.
NET Bible
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
New Heart English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
The Emphasized Bible
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
Webster
He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
World English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Youngs Literal Translation
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Themes
Flattery » Those that flatter with the tongue
Flattery » Seldom gains respect
Topics
Interlinear
Yakach
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:23
Verse Info
Context Readings
All About Life
22 He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him. 23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue. 24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
Cross References
Proverbs 27:5-6
Open rebuke is better than hidden love.
Matthew 18:15
But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.
2 Samuel 12:7
And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
1 Kings 1:23
And they told the king saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
1 Kings 1:32-40
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Psalm 141:5
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is for them in their calamities.
Proverbs 29:5
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Galatians 2:11
But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned:
2 Peter 3:15-16
and account the longsuffering of our Lord to be salvation; according as our beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him,