Parallel Verses

Darby Translation

Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.

New American Standard Bible

He who robs his father or his mother
And says, “It is not a transgression,”
Is the companion of a man who destroys.

King James Version

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Holman Bible

The one who robs his father or mother
and says, “That’s no sin,”
is a companion to a man who destroys.

International Standard Version

Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.

A Conservative Version

He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.

American Standard Version

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

Amplified


He who robs his father or his mother
And says, “This is no sin,”
Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys.

Bible in Basic English

He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.

Julia Smith Translation

He stripping his father and his mother, and saying, No transgression; is companion to a man destroying.

King James 2000

Whosoever robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Lexham Expanded Bible

He who robs his father and his mother and says, "There is no crime," is partner to a man who corrupts.

Modern King James verseion

Whoever robs his father or his mother and says, It is no sin; he shall be a companion to a destroyer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who so robbeth his father and mother, and sayeth it is no sin; the same is like unto a murderer.

NET Bible

The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.

New Heart English Bible

Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.

The Emphasized Bible

He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.

Webster

He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

World English Bible

Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.

Youngs Literal Translation

Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
or his mother
אם 
'em 
Usage: 220

and saith

Usage: 0

It is no transgression
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

the same is the companion
חבר 
Chaber 
Usage: 12

Verse Info

Context Readings

All About Life

23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue. 24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer. 25 He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.

Cross References

Proverbs 18:9

He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.

Proverbs 19:26

He that ruineth his father and chaseth away his mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.

Judges 17:2

And he said to his mother, "The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it." And his mother said, "Blessed be my son by the LORD."

Proverbs 13:20

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

Proverbs 28:7

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Matthew 15:4-6

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain