Parallel Verses

The Emphasized Bible

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

King James Version

Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Holman Bible

A discerning son keeps the law,
but a companion of gluttons humiliates his father.

International Standard Version

Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

A Conservative Version

He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.

American Standard Version

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Amplified


He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].

Bible in Basic English

He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

Darby Translation

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Julia Smith Translation

He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.

King James 2000

Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.

Lexham Expanded Bible

He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.

Modern King James verseion

Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.

NET Bible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

New Heart English Bible

Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

Webster

He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

World English Bible

Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

is a wise
בּין 
Biyn 
Usage: 169

but he that is a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of riotous
זלל 
Zalal 
Usage: 9

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

References

Easton

Context Readings

All About Life

6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked - turning two ways, though, he, be rich. 7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father. 8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.

Cross References

Proverbs 29:3

A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.

Proverbs 2:1-6

My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;

Proverbs 3:1-35

My son, mine instruction, do not thou forget, and, my commandment, let thy heart observe;

Proverbs 19:26

He that ruineth his father, and chaseth away his mother, is a son causing shame and reproach.

Proverbs 23:19-22

Hear, thou, my son, and be wise, and lead forward, in duty, thy heart.

Proverbs 28:24

He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.

Proverbs 29:15

A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.

Luke 15:13

And, after not many days, the younger son, gathering all together, left home for a country far away, and, there, squandered his substance with riotous living.

Luke 15:30

But, when, this thy son, who had devoured thy living with harlots, came, thou didst sacrifice, for him, the fatted calf;

1 Peter 4:3-4

For, sufficient, is the bygone time - to have wrought out, the will of the nations, having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts, and impious idolatries: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation